"aldılar mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أخذوا
        
    • هل قاموا
        
    Kemerlerinizi ve bağcıklarınızı kendinizi asmayın diye aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا أحزمتكم و أربطة أحذيتكم حتى لا تخنقوا نفسكم بها؟
    Giysini aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا ملابسك؟
    Afedersiniz. Bir şey aldılar mı? Open Subtitles لو سمحت، هل أخذوا شيئاً؟
    Afedersiniz. Bir şey aldılar mı? Open Subtitles لو سمحت، هل أخذوا شيئاً؟
    Parmak izi aldılar mı? Open Subtitles هل قاموا بالتدخين؟
    Esrarı da aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا الأعشاب ؟
    Tabancanın ruhsatını da aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا أيضا رخصة مسدسك؟
    Sandığı aldılar mı? Open Subtitles إذاً هل أخذوا الصندوق بالفعل؟
    Bir şey aldılar mı acaba? Open Subtitles هل أخذوا أيّ شئ؟
    Bir şey aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا منك أيّ شيء ؟
    Senin de telefon ve silahını aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا سلاحك وهاتفك أيضاً؟
    - Bir şey aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا أي شيء؟
    - Bir şey aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا شيئا ؟
    -Herhangi bir şey aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا أيّ شيء؟
    Herhangi bir şey aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا شيئا ؟
    Bir şey aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا شيء؟
    Test sonuçlarını aldılar mı? Open Subtitles هل قاموا بدراسته جيداً؟
    Alice'i ve kızıl saçlı çocuğu aldılar mı yoksa bunu yapan dün gece beynimi uçurmaya çalışan şu adam mıydı yoksa hepsi bu işte beraberler mi. Open Subtitles هل قاموا بأخذ " آليس " والفتاة ذات الشعر الأحمر أم أخذهم الرجل الذي حاول تفجير رأسي الليلة الماضية أو رُبما هم مُشتركين في ذلك الأمر معاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more