"alexa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أليكسا
        
    • اليكسا
        
    • إليكسا
        
    • ألكسا
        
    • بأليكسا
        
    Alexa, kanser tedavisi toplantısı için gelecek katılımcılar ne durumda? Open Subtitles أليكسا, أين نحن من أستعدادتـُـنا للأجتماع حول علاج مرض السرطان
    Ve gerçekten, bu işe yani internet arşivine çok katkısı olmuş olan Alexa Internet sitesi öncü oldu. TED و في الواقع, كان موقع أليكسا رائداً الذي تبرع بالمجموعة لأرشيف الشبكة
    Uzay Prensesi Alexa'nın resminin olduğu eski Playboy dergisini hâlâ saklarım. Open Subtitles أنا حتى عِنْدي ذلك القديمِ مستهتر عندما باعدْ الأميرةَ أليكسا عَمِلتْ ذلك الإنتشارِ. الواحد على صخورِ الحممَ.
    Alexa'nın rol yapmaktan daha iyi yaptığı birşey yok, nokta. Open Subtitles اليكسا لا تفعل شيئ سوى التظاهر بانها فى فترة الطمث
    "Dracul, Vasile, Ion, Alexa ve Ilena Petru Amcalar'da, Ocak 2011." Open Subtitles " دراكل " " فاسيولي " " إيون " , " إليكسا " و " إلينا " بمنزل العم " باترو " يناير 2011
    Bize Alexa'nın çıktığı diğer müşterilerden bahseder misiniz? Open Subtitles هل تستطيعين اخبارنا عن الزبائن الآخرين التي واعدتهم أليكسا ؟
    Ve Alexa da asansördeyken yüzünü hiç kameraya dönmemiş. Open Subtitles وأدارت أليكسا رأسها بعيدا عن كاميرا المصعد
    Pekâlâ Rafts'ın nasıl para kazandığını bilmiyoruz, ama Alexa'nın güvercinleri tanıdığını biliyoruz. Open Subtitles إذن نحن لانعرف كيف يجني رافت أمواله لكن نعرف أن أليكسا كانت تعرف حمامها
    Yani, Alexa'ya benziyor, ama kesin o diyemem. Open Subtitles أعني أنها تشبه أليكسا لكن لا أستطيع الجزم
    Ve söylemeliyim ki 40 dakika Alexa ile oturmak, Open Subtitles وأستطيع القول جلوسي قرب أليكسا ل40 دقيقة
    Alexa evin bu kısmına girmek için yetkin yok. Open Subtitles أليكسا, أنتِ لا يـُـسمح لكِ بالوجود هنا في هذا الجزء من المنزل
    Alexa, evin bu kısmına girmek için yetkin yok. Open Subtitles نعم أليكسا, أنتِ لا يـُـسمح لكِ بالوجود هنا في هذا الجزء من المنزل
    Konuşuyorduk. Ben, Duval, Otto, Alexa.... Open Subtitles كنـُـا نتحدث عنكِ, , أنت تعلمين ديوفال, أوتو و أليكسا
    Alexa ile bir şeyler ayarladık... tank, para, ev... yani bunlar için endişelenmene gerek kalmadı. Open Subtitles لقد رتبتُ كل شيء مع أليكسا الخزان, المال, والمنزل ولهذا لا تقلق من أي شيء
    Alexa, neden gidip yüzünü falan yıkamıyorsun? Open Subtitles أليكسا, لماذا لا تذهبين وتحسًـني من هندامكِ
    Alexa evin bu kısmına girmek için yetkin yok. Open Subtitles أليكسا, أنتِ لا يـُـسمح لكِ بالوجود هنا في هذا الجزء من المنزل
    Güvercin yetiştirmeye meraklı bir Alexa arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن اليكسا التي تهتم فعلا بتربية الحمام
    Adım Alexa Frankievitch. Open Subtitles انا اليكسا فراكتيشين ولكن لكونك امريكي
    Selam Alexa..evet geldim burdayım Open Subtitles مرحباُ "اليكسا" نعم , أنا موجود. تعالِ الى هنا
    Sana garanti ederim, Alexa, keskin bir kılıç ve güçlü bir kol birkaç filozoftan alıntı yapmaktan daha iyisini yapar. Open Subtitles أنا واثقة أن نصل حاد وذراع ...قوي سيؤديان الآن أفضل "من إقتباسات الحكماء يا "إليكسا...
    Alexa geri geldi. Open Subtitles إليكسا رجعت مرة أخرى
    - Gidelim, Alexa. Open Subtitles انصت إلي -دعكِ من هذا يا ألكسا
    Anlamalısınız, Alexa ile sadece bir kez görüştüm. Open Subtitles يجب أن تفهم بأنني التقيت بأليكسا مرة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more