"alexei" - Translation from Turkish to Arabic

    • أليكسي
        
    • اليكسي
        
    • أليكسى
        
    • أليكس
        
    • اليكس
        
    • اليكسى
        
    • الكساندروفتش
        
    Bazen insanlar beni hokeyci Alexei Kovalev'e benzetir. Open Subtitles أحيانا ناس يخبرونني أبدو مثل لاعب هوكي، أليكسي كوفاليف.
    Alexei'n gerçekte ne olduğunu bildiğine eminim. Open Subtitles أنا مقتنعة بأن أليكسي يعلم حقيقة ما حدث.
    Alexei, Pasifik'teki bir Rus adası olan Sakhalin'deki çalışma kampına doktor olarak gönderildi. Open Subtitles "تمّ إرسال "أليكسي" إلى "سـاخالين وهي جزيرة روسية في المحيط الهادي كطبيب في معسكر للعمـل الألزامي
    Alexei'nin de diğer kurtlarla birlikte olması gerek, bunu anlıyorum. Open Subtitles يحتاج اليكسي أن يكون قرب الذئاب الأخرى وأنا أفهم ذلك
    Şu anda hapiste ama Alexei Volkoff çok güçlü ve çok kötü bir silah tüccarıdır. Open Subtitles هو مسجون الأن ولكن اليكسي فولكوف رجل ذو سلطة قوية وتأجر أسلحة شرير
    Senin de garip bir sözünü tutma tarzın var Alexei. Open Subtitles لديك طريقه مثيره للإهتمام "للوفاء بجانبك من الصفقه يا "أليكسى
    Alexei, onu yalnız bırak. Open Subtitles لا احد سيطلق عليك النار أليكس), دعه وشأنه)
    Alexei'nin, Fransa'ya gitmesine, 1987 yılında izin verildi. Open Subtitles سُـمِح لـ "أليكسي" بالمجيء إلـى "فرنسـا" فـي 1987
    Yeni gitaristim Alexei ile tanış. Open Subtitles قابلي عازف جيتاري الجديد أليكسي.
    Hayır hayır. Alexei ingilizce konuşmaz. Open Subtitles لا، لا، لا، أليكسي لا يتكلم الانجليزية.
    Alexei'yi tanıyor musun? İkinci sınıfta. Buraya çağırır mısın? Open Subtitles هل تعرف "أليكسي" إنه في السنة الثانية ابعثه إلى هنا
    Rusya'da Alexei Kosokov ile evlenirken giydiğinden. Open Subtitles .. عندما تزوجتِ في "روسيا" من أليكسي كوسوكوف"؟"
    Ona para vermezsem boşanma belgelerini imzalamayacakmış. Peki. Bu Alexei'i açıklıyor. Open Subtitles والآن ، يرفض توقيع أوراق الطلاق مالم أعطه أموالاً "هذا يفسّر مسألة "أليكسي
    Alexei hayatının en acılı ve korkunç deneyimini geçirmek üzere. Open Subtitles اليكسي على وشك أن يمر بتجربة واحدة من أكثر إيلاما وإثارة للخوف
    Hastaneye gider de dönüşüm geçirirse işimiz biter Alexei. Open Subtitles إذا ذهب إلى المستشفى وبداء التحول أنتهينا، اليكسي
    Biliyorum ama Alexei ve Katia masum. Open Subtitles أنظرى وأنا أعلم لكن اليكسي وكاتيا أبرياء
    Alexei ve Katia'yı teslim etmeye bütün Antonov'lardan el çekmeye hazırdı. Open Subtitles وكان على استعداد لتسليم اليكسي وكاتيا لغسل يديه من جميع عائلة أنتونوف
    Nick Katia'yı güvenli bir yere götürüyor, Clay de Alexei'nin peşinde. Open Subtitles نيك خذ كاتيا إلى منزل آمن كلاي تتبع اليكسي
    Evet, mesela babamın masum bir adamı Alexei Volkoff'a çevirmesi gibi şeylerle. Open Subtitles نعم ربما فى الحقيقه أن أبى حول رجل برىء "إلى "أليكسى فولكوف
    Alexei, seninle konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكنى التحدث معك على إنفراد يا "أليكسى" ؟
    Alexei'nin oğluna bir tren çarptı. Open Subtitles قطار أصطدم بأبن أليكس
    Alexei, cennette cinayet olamaz. Open Subtitles اليكس , لا يمكن ان تحدث جريمة قتل في الجنة
    Musa Firavun için nasıl sorun oluşturduysa bu rapor da Alexei'nin kariyerinde öyle sorun oluşturdu. Open Subtitles "التقرير سبب مشاكل لوظيفة "اليكسى لقد كان هذا مأساوي
    Alexei Alexandroviç geldi. Open Subtitles كم هو جميل الكسي الكساندروفتش) قد وصل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more