"aleyhimde" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضدي
        
    • ضدّي
        
    • ضدى
        
    Avukatım olarak, aleyhimde kullanılan delillere tam erişimin var değil mi? Open Subtitles الآن كمحام لي, تملك حق الإطلاع على كامل الادلة ضدي, صحيح؟
    Benim aleyhimde oy kullanacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك ستكون الصوت الوحيد الذي سيدلي بالتصويت ضدي
    Söyleyeceğim herhangi bir şey aleyhimde delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles أي شئ ساقوله يمكن أن يحمل ضدي في المحكمة
    Herhangi bir yerde iş bulamam. Michael, aleyhimde konuşuyor. Emin misin bundan? Open Subtitles لا أستطيع الحصول عمل في أي مكان مايكل يصوّت ضدّي هل أنت متأكّد حول هذا؟
    Lanet olası pislik, aleyhimde şahitlik yapacaktı, bense yemin ederim ölmesine üzülüyorum. Open Subtitles الوغد كان سيشهد ضدّي وأقسم بالرب أني أشعر بالسوء لمقتله
    Eğer şu an "seni seviyorum" desem bunu aleyhimde kullanır mısın? Open Subtitles لو أننى قلت أنى أحبك الآن ، فهل ستحمل ذلك ضدى ؟
    Bu işin arkasında her kim varsa, vuran kişiyi ben yaparak, aleyhimde kanıtlar yerleştirdi. Open Subtitles من دبر لهذا، قام بزرع دليل مزيف ضدي ليجعلني أنا القاتل
    Sana şimdi seni seviyorum desem, bunu aleyhimde kullanır mısın? Open Subtitles .. اذا قلت اني احبك فهل ستمسك هذا ضدي ؟
    Adalet Bakanlığı aleyhimde suçlamalar yapmak üzere. Durumunuza yardımcı olabilecek konumda değilim. Open Subtitles وزارة العدل على وشك توجيه التهم الاجرامية ضدي فأنا لست بوضعٍ لمساعدتكِ، لقضيتك
    aleyhimde şahitlik yapan sözde tanıklara yapılan para transferlerini kontrol et. Open Subtitles تحقق اذا كان قد تم دفع اي مبلغ لؤلائك الشهود لكي يشهدو ضدي
    Tevazu göstermediğim için mi aleyhimde karar veriyorsunuz? Open Subtitles إذاً ، انت تحكم ضدي بسبب اني لستُ متواضعة ؟
    Eğer aleyhimde bir şeyiniz olsaydı çoktan hapse girerdim. Open Subtitles لو كنـــتم تملكــون شيء ضدي لكنـت في السجــن
    Çeşitli suçlardan dolayı aleyhimde dava açılacağı söyleniyor. Open Subtitles يقولون أن التهم ستكون كثيرة ضدي لعديد المخالفات
    Sana inanmak istiyorum ama bunca zaman bunu aleyhimde kullandın. Open Subtitles أود أن أصدقك... ولكنك استغللت هذا الأمر ضدي طيلة الوقت
    Maskenin en muhtemel kullanımı artık aleyhimde delil olmasıdır. Open Subtitles الاستخدام الوحيد له الآن هو إنه دليل ضدي
    İlk günden beri bahisler benim aleyhimde fakat buna rağmen hâlâ oyundayım. Open Subtitles الحظ واقف ضدي منذ البداية، لكنني ما زلت أقاوم
    Bakın, aleyhimde ne bir ifade ne de delil var. Open Subtitles إنهم لا يملكون إفادة موقعة أو دليل ضدي
    Hediyeni aleyhimde kullanacağını hiç düşünmezdim. Open Subtitles كاميرا فيديو لعيد ميلادك لم أكن أعلم انك ستستخدم هديتي ضدّي
    Profesyonel bir ilişkiyi alıp benim aleyhimde kullanmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتما تُحاولان أخذ علاقة مهنيّة واستخدامها ضدّي.
    Tabi benim aleyhimde kullanmayacaksan. Open Subtitles إلا إن كنتِ تخطّطين لإستخدامه ضدّي ؟
    Şu an seni seviyorum desem bunu aleyhimde kullanır mısın? Open Subtitles لو قلت لك الآن أنى أحبك ، فهل ستحمل ذلك ضدى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more