Yani sürüsünün bünyesine Alfaların en nadirini eklemek istiyor. | Open Subtitles | وهذا يعنى إضافة أندر نوع من الألفا إلى صفوفه |
Bu, Deucalion ve Alfaların asla yapmaması gereken bir hataydı. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة لم يكن على "دوكيليان" وجماعة الألفا إرتكابها |
Bu Deucalion ve Alfaların asla yapmaması gereken bir hataydı çünkü,ben de kendi yeminimi ettirdim. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة لم يكن على "دوكيليان" وجماعة الألفا إرتكابها لأننى أخذت عهدى الخاص |
Ancak, New York'un en iyi eğitimlileri dahi Alfaların üstesinden gelemez. | Open Subtitles | حتى الافضل في نيويورك لم يتم تدريبهم بالتحديد للتعامل مع الالفا |
Alfaların yakalanıp hapse atıldığı ne insan haklarına ne de sivil haklarına saygı göstermeksizin, deney yapıldıkları yer. | Open Subtitles | حيث هناك الالفا يخضعوا و يحصروا للتجارب بدون اي احترام لحقوقهم المدنيه او انسانيتهم |
Siz hepinize söylüyorum ki Alfaların varolduğunu izleyen herkese söylüyorum. | Open Subtitles | و لذلك اقول لكم كلكم هنا و الى كل من يشاهدوننا الالفا موجودون |
Alfaların. | Open Subtitles | مجموعة من الآلفا |
Onu öldürmek bana Alfaların bilmediğim bir yönünü öğretti. | Open Subtitles | "قتله علمنى شيئاً عن "الألفا لم أعلمه من قبل |
Genelde sadece Alfaların yaptığı bir şey. | Open Subtitles | إنه شئ عادةً لا يقدر عليه إلّا الألفا. |
Alfa sürüsünü duymuştum da Derek eski Alfaların da sürüsü olduğunu hiç duymamıştım. | Open Subtitles | لقد سمعت عن جماعة الألفا يا (ديريك)، ولكنني لم أسمع عن جماعة من الألفا السابقين. |
Herkes Alfa haklarından, hükûmet baskısından bahsedip durdu ama Parish yalnızca dünyanın ne kadar mahvolmuş vaziyette olduğunu ve Alfaların bunu düzeltebileceğini söylemek istiyordu. | Open Subtitles | كل الناس تتحدث عن حقوق (الالفا) والقمع الحكومى... لكن.. |