Nisan ayının başında sattığınız bir kitap hakkında arıyorum. Algernon'a Çiçekler. | Open Subtitles | إنّي أتّصل بشأن الكتاب الذي بعتموه في أوّل نيسان، "الأزهار لـ(آلجرنون)". |
- Algernon'a Çiçekler. - O kitabı okumalısın. Harika bir kitap. | Open Subtitles | "الأزهار لـ(آلجرنون)." عليكِ قراءته. |
"Sanırım koz maça." Sevgili Algernon, gerçekten. | Open Subtitles | "أوراق البستونى رابحة, كما أعتقد " حقاً, يا "ألغرنون" العزيز |
- Algernon Sidney'i arayacağım. | Open Subtitles | (سوف أبحث بالخارج عن (ألغرنون سيدني |
Ve ne olursa olsun seni her zaman Nolan Algernon Ross olarak göreceğim. | Open Subtitles | ... و بغض النظر عما سيحدث (سأراك دائما كـ (نولان اليجرنون روس |
Millet, Algernon geri dönmüş lan. | Open Subtitles | (يا رفاق، لقد عاد (اليجرنون |
Algernon'a Çiçekler. | Open Subtitles | "الأزهار لـ(آلجرنون)." |
En cömert ve bilge adam olan Algernon Sidney'in himayesi altında yaşıyorum. | Open Subtitles | من أحكم وأرحم الرجال (ألغرنون سيدني ) |
Algernon. | Open Subtitles | (اليجرنون) |