"alia" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليا
        
    • عاليا
        
    • أليا
        
    • علياء
        
    • اليا
        
    Ben Alia'nın atamasıyla ilgili her şeyi biliyorum. Open Subtitles كنت أعرف أنه في اليوم الذي عينت فيه عليا
    Sen kahve mi içmek istiyorsun... yoksa Alia'yı mı göndermek istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تشرب القهوة لانك تريدها؟ أم لأن عليا هي التي احضرتها
    Alia, onun ifadesine bak. Onunla bir gösteri yapmak istiyoruz. Open Subtitles عليا انظري إلي تعبيرات وجهه علينا عمل برنامج معه
    Alia, yarından itibaren 28 yaşında olacağım... ve insanlığa hizmet etmiş olacağım. Open Subtitles عاليا ستبلغ منذ الغد الثامنة والعشرين ولقد فعلت معروفاً للأرض وللبشرية.
    Çünkü hiç kimse Alia evlenirken... onun yanında değildi. Open Subtitles ولكن لأن لا يوجد أحد من جانب عاليا في الزفاف
    Aradığın şey ne, Laurence Alia? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه, "لورانس أليا
    Alia, alışveriş merkezinin ortasındaki büyük bir afişe dikkatle bakıyordu. TED كانت علياء تمعن النظر في ملصق ضخم يتوسط مركز التسوق.
    Korkarım, durum sakinleşene kadar Alia burada kalacak. Open Subtitles اخشى ان يجب على (اليا ) البقاء هنا. حتى تهدأ الوضع, وانا مدربة في حالات العصبة.
    Eğer sen Alia'nın gözüne girersen... o zaman ben de göze girerim. Open Subtitles إذا كنت تبقي عينك علي عليا فأنا أيضاً أبقي عيني عليها
    O gece Alia'ya hediyeyi kim aldı? Open Subtitles من الذي أحضر الهدية إلي عليا في تلك الليلة؟
    Alia, ben şovun adını düşündüm. - Ne? Open Subtitles عليا , لقد فكرت في اسم للبرنامج ماذا؟
    Efendim, siz Alia'yı tanıyorsunuz. Open Subtitles سيدي .جميعكم تعرفونها باسم عليا
    Çeneni kapat! Alia onunla hiçbir yere gitmedi. Open Subtitles أخرس عليا لم تذهب في أي مكان معه
    Alia, senin denemeni istiyorum, önce şöyle otur. Open Subtitles عليا .أريدك أن تجلسي علي الكرسي أولاً
    Efendim, Alia bu düşünce ile ilgili konuşmuştu. Open Subtitles سيدي , عليا أخبرتني عن هذا الموضوع
    Alia, bak o düğününde seni dul bırakmak istiyor. Open Subtitles عاليا , انظري يريد أن يجعلك أرملة ليلة عرسك
    Sen öldükten kısa bir süre sonra ben Alia'nın yeniden gelin olmasını sağlarım. Open Subtitles بمجرد أن تموت , سأجعل من عاليا عروسة مرة أخري
    Bunun Alia'nın ölümüne neden... olacağını nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعرف بأن ذلك سيصبح السبب في موت عاليا
    Laurance Alia.. Open Subtitles إذاً, لورانس أليا..
    Laurence Emmanuel James Alia. Open Subtitles "لورانس إيمانويل جيمس أليا".
    Küçük kızım Alia'nın 3 yaşında sorduğu masum bir soruydu. TED كان ذلك سؤالاً بريئاً من ابنتي الصغيرة علياء عندما كانت في الثالثة من عمرها.
    Kendisi şu anda ailemizin ayrılmaz bir parçası ve aramıza katıldığında Alia altı aylıktı. TED هي الآن عضو مكمل في عائلتنا، كونها معنا منذ أن كانت علياء في عمر ستة أشهر.
    - Alia seni götürecek. Open Subtitles اليا سوف ترافقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more