"alkolikler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكحول
        
    • المدمنين
        
    • كحول
        
    • الخمور
        
    • الكحوليات
        
    • المشروبات الكحولية
        
    • السكيرون
        
    • مُدمنوُ خمور
        
    • مدمني الخمر
        
    • بأجتماع
        
    Anne grubun adı "isimsiz Alkolikler" "alkolik olduğunuzu garsona söyleyin" değil. Open Subtitles امي انها مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين 217 00: 12: 02,592
    Alkolikler toplantısında sinir krizi geçirmene şaşırmamak gerek. Senden hoşlanmıyorum. Open Subtitles لاعجب أنه كان لديك إنهيار عصبي في إجتماع مدمني الكحول
    Etrafta neden eroinmanlar değil de Alkolikler var, merak ettin mi? Open Subtitles اتعجب دائما لما ترى مدمنو الكحول القدامى لا يتعاطون المخدرات ؟
    Bu Hank Williams'ın "Adsız Alkolikler" toplantısında olması gibi. Open Subtitles إنه مثل وجود (هانك ويليامز) يُدير إجتماع مدمني كحول مجهولين. *مؤلف ومغني أمريكي*
    Binlerce kumandan ve biz "Bilinmeyen Alkolikler"den Belçikalıyı alacağız! Open Subtitles الألف قائد و نحن نصبح البلجيكي من مدمني الخمور مجهول
    Yani arkadaşın bir arkadaşa yardım etmesi gibi oluyor. Endokrin sistemleri risk altında olan sadece Alkolikler değildir. Open Subtitles ليس الكحوليات وحدها هي من أتلفت جهاز الغدد الصماء
    Birçok insan da öyle. Eminim hepsi tedavi gören Alkolikler değildir. Open Subtitles وكذلك أناس كُثُر، وأوقن أنهم ليسوا جميعًا يتعافون من إدمان الكحول.
    Şu beyaz herif gece 1'de geldi ve Alkolikler için indirimimiz olup olmadığını sordu. Open Subtitles رجل أبيض دخل علينا الساعة الواحدة وسأل إن كان هناك تخفيضات على الكحول
    Alkolikler, işsizler ve umutsuz yanlızlar. Open Subtitles مدمني الكحول ، العاطلين ، الوحيدون المتعصبون
    Hiçkimse St James'in yalnızca Alkolikler için olduğunu söyledi mi? Open Subtitles تبآ هل قال أحد أن سان جيمس هو لمدمني الكحول فقط
    Eski alkolik bir barmeni Alkolikler toplantısından atar mısınız? Open Subtitles ماذا هل ستقوم بطرد ساق في البار من لقاء مدمني الكحول
    Eski alkolik bir barmeni Alkolikler toplantısından atar mısınız? Open Subtitles ماذا هل ستقوم بطرد ساق في البار من لقاء مدمني الكحول
    Los Angeles'da, Anonim Alkolikler toplantıları, ajansınla öğle yemeği yemek gibidir, Open Subtitles في لو أنجيليس اجتماع مدمني الكحول يكون مثل الغداء مع عميل...
    Hey, Alkolikler toplantısında görüşürüz. Open Subtitles سجل إسمك من أجل مقابلة المدمنين على الكحول لاحقاً
    Ama eski Alkolikler değil. Open Subtitles ولكن ليس هؤلاء الذين يتعافون من ادمان الكحول
    Onun ötesinde. Alkolikler her daim sarhoş görünmezler. Open Subtitles الأمر أبعد من ذلك، مدمني الكحول لا يبدون مخمورين دوماً
    Anonim Alkolikler mi? Open Subtitles معاقر كحول مجهول
    Bin tane komutan ve Alkolikler Derneğinden Belçikalı'yı alırız. Open Subtitles ألف قائد و جعلنا البلجيكي من مدمني الخمور المجهولة.
    Adsız Alkolikler grubunda tanıştık. Open Subtitles التقينا في أحد اجتماعات "مدمني الكحوليات المجهولين"
    Olimpiyatlarda sonuncu oldular ve Alkolikler derneğinden emekli oldular. Open Subtitles نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية
    Alkolikler iyi beslenmez. Kanama ve kalsiyumu açıklar. Open Subtitles السكيرون لا يأكلون جيداً يفسر هذا النزيف و الكالسيوم
    Adı üstünde, "İsimsiz Alkolikler". Open Subtitles هم مُدمنوُ خمور مجهولونُ.
    Sizin seçeceğiniz bir Adsız Alkolikler Derneği bölge kuruluşunda 90 günde 90 toplantı. Open Subtitles 90 اجتماعاً في 90 يوماً في مركز مدمني الخمر دون الكشف حسب اختيارك.
    - Alkolikler toplantısına gitti. Open Subtitles لا، إنها بأجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more