"alkolle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكحول
        
    • بالكحول
        
    • كحول
        
    • والكحول
        
    O miktardaki alkolle Joey'e bile âşık olurdum. Open Subtitles كان يمكن أن أتزوج جوي و أنا تحت تأثير الكحول
    alkolle sinsilik yaptığında çok tatlı oluyorsun. Open Subtitles ولن يعرف أحد ما في داخل العلبة أنت لطيف جداً عندما تهرب الكحول
    Carter arkadaşına bakıyor.alkolle GHB'yi karıştırmış olabilirler diyor. Open Subtitles كارتر تولى حالة صديقه انه يعتقد بأنهم قاموا بخلط الكحول مع المخدرات
    alkolle alakalı olmadığını öğrenince baş dönmelerinin sebebini merak ettim. Open Subtitles شعرت بالفضول حول نوبات الدوخة لأنها لم تكن متعلقة بالكحول
    Günde beş kere alkolle çalkalarsan düşündüğünden daha çabuk iyileşir. Open Subtitles أغسليه 5 مرات يوميًا بالكحول وسوف يشفى أسرع مما تظنين.
    Biliyor musun, onu alkolle silmen gerekirdi. Open Subtitles أنت تعلم أنه يجب أن تنظف هذا بقطعة قطن بها كحول
    Şarap içiyorum. alkolle ilacı karıştırmamak gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا أشرب النبيذ ، و لا أعتقد أنك تحبّذ ان يختلط الدواء مع الكحول
    ...yarı-ölümcül miktarlarda alkolle merkezi sinir sistemimi devre dışı bırakmam gerektiğini öğrendim. Open Subtitles فأنا بحاجة لتعطيل الجهاز العصبي المركزي الخاص بي تماماً مع كميات شبه قاتلة من الكحول
    Kasetin bir kısmını izopropil alkolle temizledim. Open Subtitles لقد نظفت جزءا من الشريط بواسطة محلول إيزوبروبيل الكحول
    Bu vakada, uyuşturucu ve alkolle zehirlenmiş. Open Subtitles التفاعل الاجتماعي للصبية المراهقين في هذه الحالة,مخمورين بسبب الكحول و المخدرات
    O yüzden o zamana kadar, sanırım sadece alkolle idare ederim küçük evimde bir başıma içip televizyon izleyerek takılırım. Open Subtitles لذلك و حتى ذلك الحين, سأبقى فقط مع الكحول و مع شقتي المتواضعة , و نوعاً ما أمضي الوقت وحيداً أشرب و أشاهد التلفاز
    Belki alnına bir şey yaptı ve... delilleri yok etmek için alkolle sildi. Open Subtitles ربما فعل شيئا لجبهتها و استخدم مسحة الكحول ليزيل الدليل
    Çin'de popüler bir fare zehiri, alkolle kolay karışıyor. Open Subtitles انه سم للجرذان شائع في الصين يذوب بسهولة في الكحول
    Hayır, marihuananın alkolle aynı hasar ürettiği kanıtlanmasına rağmen yasak olması iğrenç. Open Subtitles لا .. الشيء السقيم هو جعل الحشيش غير قانوني ماتم إثباته أنها أقل ضرراً من الكحول
    Direksiyona geçmeden önce alkolle beraber birkaç ağrı kesici almış. Open Subtitles لقد تناولت العديد من مسكنات الألم مع الكحول قبل أن تجلس خلف عجلة القيادة
    Her neyse, orada uyuşturucudan bulunuyordum. alkolle hiçbir zaman sorunum olmadı. Open Subtitles على كل حال.انا كنت هناك بسبب الحبوب انا لم تكن معي مشكلة مع الكحول ابدا
    Ağrı kesici aldım, alkolle birlikte almamam gerektiğini söylemişlerdi ama yanıldılar. Open Subtitles أخذت مسكنات للألم يقولون أنه ليس عليك مزجهم بالكحول لكنهم مخطئون
    Önlerindeyken alkolle alakası olmayan bir baş dönmesi hissettim. Open Subtitles وعندما نهضت، شعرت بتسمم لم يكن ذا علاقة بالكحول
    alkolle takas edilebilen jetonları dağıtmak gibi. Open Subtitles توزيع القسائم التي يمكن إستبدالها بالكحول
    Bu yüzden ciğerimi nakil hazırlığı olsun diye alkolle marine ettim. Open Subtitles أجل، كنتُ بالخارج أنقع كبدي بالكحول لأجهزه لعملية الزرع، أجل
    Biliyor musun, onu alkolle silmen gerekirdi. Open Subtitles أنت تعلم أنه يجب أن تنظف هذا بقطعة قطن بها كحول
    Uyuştucularla, alkolle, hırsızlıklarla dolu bir geçmişi var-- ...ki buna kendi çocukları da dahil. Open Subtitles تاريخها طويل من المخدرات والكحول و جانِباً مزقت أسرتها بما في ذلك أطفالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more