"almalıydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن آخذ
        
    • كان يجب أن أحضر
        
    Randevu almalıydım. Open Subtitles أنا الذي يجب أن أتأسف كان يجب علي أن آخذ موعدا
    -Elbette, randevu almalıydım. Open Subtitles أنا الذي يجب أن أتأسف كان يجب علي أن آخذ موعدا
    Babamında istediği gibi saati almalıydım. Ben ise ona bakamıyorum bile. Open Subtitles كان علي أن آخذ الساعة، كما أراد والدي ولكنني لم أستطع حتى التطلع إليها.
    O kardiyo önerisini daha ciddiye almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن آخذ بصيحة القلب بشكل أكثر جدية
    Hastanede giyilen plastik galoşlardan almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أحضر حذاء برقبة من أحذية المستشفى
    "Biley taşını yanıma almalıydım." diye düşündü. Open Subtitles " كان يجب أن أحضر حجرا لسن السكين "
    Yo-yo'yu ya da tokat bileziğini almalıydım şimdi elimde sadece aptal şapka var. Open Subtitles كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية
    Belsoğukluğunu yendiğim için bir tane daha almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن آخذ أخرى ، لضربي للسجين
    O saati kendim almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن آخذ تلك الساعة بنفسي
    Kokain almalıydım. O daha ucuz. Open Subtitles كان عليّ أن آخذ الحشيش فهو أرخص
    Kendi arabamı almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن آخذ سيارتي
    Çıkarken Palmer Teknoloji'nin işlemcilerini almalıydım. Open Subtitles تعين أن آخذ مزيدًا من المعالجات .(أثناء مغادرتي (تقنيات بالمر
    Bunu yanıma almalıydım. Open Subtitles لابد أن آخذ ذلك معي.
    Açılır kartlardan almalıydım! Open Subtitles كان يجب أن أحضر الاعلان
    İçkimi de yanıma almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أحضر مشروبي معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more