O zaman sizden bir DNA örneği almamız gerekecek. | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة سوف نحتاج منك عينة حمض نووي |
Sizden bilgilerinizi almamız gerekecek. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى مزيد من المعلومات منك. |
Bir sürü yeni eşya almamız gerekecek. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى أشياء جديدة |
Lokal olarak kesmek yerine bağırsakların büyük bir bölümünü almamız gerekecek. | Open Subtitles | علينا استئصال معظم القولون عوضاً عن الاستئصال الجزئي |
Bu kısmı almamız gerekecek. | Open Subtitles | سيكون علينا استئصال هذا. |
- Yalnız sığdıramadığımız konukları yukarı kata almamız gerekecek. | Open Subtitles | على الرغم من أننا سنحتاج لوضع بعض الضيوف في الطابق العلوي |
- Yalnız sığdıramadığımız konukları yukarı kata almamız gerekecek. | Open Subtitles | على الرغم من أننا سنحتاج لوضع بعض الضيوف في الطابق العلوي |
Tekrar almamız gerekecek. | Open Subtitles | سوف نحتاج الى أخذهم مرة أخرى |
DNA örneği almamız gerekecek. | Open Subtitles | سوف نحتاج عينة حمض نووي |
Senden de bir DNA örneği almamız gerekecek. | Open Subtitles | سوف نحتاج لعينه دي ان ايه |
Bir listesini almamız gerekecek. | Open Subtitles | حسناً , سوف نحتاج الى قائمة |