Bugün bu parayı almama izin ver. - Al, al parayı. | Open Subtitles | دعيني آخذ المال اليوم خذها, خذ النقود- |
Hey, Sara. Sara'yı almama izin ver. | Open Subtitles | . ( سارة ) . دعيني آخذ سارة |
Madem yardım etmeyeceksin en azından yardımı dokunacak bir şey almama izin ver. | Open Subtitles | فعلى الأقلّ دعني آخذ شيئاً يمكن أنْ يساعدني |
Bir parça almama izin ver, bir ısırık alacağım. | Open Subtitles | دعيني اخذ قطعة منها |
Önce ben, önce almama izin ver! | Open Subtitles | إقتلينى أولا , أقتلينى أولا |
- Onları almama izin ver. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أغتنم منهم. |
Onu senin için almama izin ver. | Open Subtitles | دعينى أشتريه لك |
Kameranı almama izin ver arkandan hiçbir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | دعني اخذ الكاميرا منك وبتلك الطريقة لن نفعل شيء من وراء ظهرك |
Sana almama izin ver. Yıldönümü hediyesi olarak. | Open Subtitles | دعني اشتريهالك دعني اشتري لك هديه الجد |
Bu parayı verip oğlumu geri almama izin ver. | Open Subtitles | دعني آخذ المال فحسب واذهب لاخذ ابني |
Tamam ceketini almama izin ver. | Open Subtitles | حسناً, دعني آخذ معطفكَ |
Çocuğu almama izin ver. | Open Subtitles | دعني آخذ الطفلة |
Senin kederlerini almama izin ver. | Open Subtitles | دعيني اخذ التي لديك |
Önce almama izin ver! | Open Subtitles | أقتلينى أولا |
Lütfen geri almama izin ver! | Open Subtitles | لا! فقط اسمحوا لي أن أغتنم مرة أخرى! |
Onu senin için almama izin ver. | Open Subtitles | دعينى أشتريه لك |
Telefonunu almama izin ver. | Open Subtitles | نعم , دعني اخذ هاتفك |
Sadece ihtiyacım olan ipliği almama izin ver. | Open Subtitles | فقط دعني اشتري حاجتي |