Siz ikiniz, bu kutuyu almanızı istiyorum ve ormana gömün. | Open Subtitles | أريدكما أن تأخذوا هذا الصندوق و تدفنوه في الغابة |
..evlerinde oturmuş, paralarını almanızı beklediklerini bilin. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا أن هؤلاء الناس يجلسون في بيوتهم و ينتظرونكم حتى تأخذوا أموالهم |
Sadece literatürdeki her sözü cidiye almanızı önermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُشجعك على ًأن تأخذي كل كلمة حرفيا. |
Sizden bu elbiseleri almanızı ve faydalı bir şekilde kullanmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, فقط أريد منكِ أن تأخذي هذه الفساتين وتستمتعي بها |
Üzgünüm, keşke bunu neden almanızı istediğini bilseydim. | Open Subtitles | آسف، ليتني كنتُ أعرف لمَ أرادكِ أن تحصلي على هذا |
Ama siparişini verir vermez, sen ve Cynthia'nın China Bird'ü almanızı istiyorum. | Open Subtitles | لكن حين احصل عليه أُريدُك أنت وسينثيا أن تأخذا مركب تشاينا بيرد |
Yani komşunuz tartıştı, gülüşü ve postalarını sizin almanızı istedi? | Open Subtitles | إذا جيرانكم , تجادلوا , ابتسموا , وطلبوا منكم أن تأخذوا بريدهم؟ |
Bu parayı sizin almanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم يا اصدقائي ان تأخذوا مال تكوين نفسي |
Şu an seyircilerin hepsinin ve şu an evde olan sizlerin, her ne yapıyor olursanız olun, derin bir nefes almanızı istiyorum. | Open Subtitles | الأن أريد الجميع، جميع من في الجمهور و كل شخصٍ في المنزل الأن ،بغض النظر عن ما تفعلونه اريد منكم ان تأخذوا نفساً عميقاً |
Şimdi, ...bu kaydın çalınmasına izin vereceğim, ...ama sizin bunu dikkate almanızı istiyorum savunma bu kaydı yapan kişiyi çapraz soruya alamaz. | Open Subtitles | والآن, سأسمح أن يتم تشغيل هذا التسجيل ولكن أريدكم أن تأخذوا بعين الإعتبار أن الدفاع لن يتمكن من استجواب |
Şimdi, konuşmanın başında size verilen ve oraya sizi özel kılan şeyi yazdığınız çıkartmaları almanızı ve ona bakmanızı istiyorum. | TED | والآن أريدكم أن تأخذوا هذا الملصق الذي أعطيته لكم في بداية جلسة اليوم واكتبوا فيه ما يجعلكم مميزين وأريدكم أن تنظروا لما كتبتوه |
Son olarak, şu çıkartma ve kağıdı almanızı istiyorum, sizi farklı kılan şeyi yazdığınız kağıdı ve onu bugün ve her gün kutlamanızı istiyorum, çatı tepelerinden bağırarak. | TED | وفي النهاية أريدكم أن تأخذوا هذا الملصق والورقة التي كتبتوا فيها ما يجعلكم مختلفين وتحتفلوا بها اليوم وكل اليوم وتلقوها من أسطح منازلكم |
Bunu almanızı istiyordum. Birinin evine ilk girişimde daima bir Kutsal Kitap hediye ederim. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي هذا. دائماً ما أحضر نسخة من الكتاب المقدس حين أزور منزل شخص لأول مرة. |
Size bunu bankaya yatırmanızı ve bir çek almanızı öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن تأخذي هذا للبنك لتحصلي على شيك مصرفي |
Bunu almanızı istedi. | Open Subtitles | أرادت أن تأخذي هذا لطالما أنتِ وجكوان تحتاجان إليه |
Bunu almanızı istedi. | Open Subtitles | لقد أرادكِ أن تأخذي هذا |
Bunu almanızı istedi. | Open Subtitles | لقد أرادكِ أن تأخذي هذا |
O da sizin hakkınızda harika şeyler söylemiş ve koltuğu sizin almanızı istiyor. | Open Subtitles | لقد قال اشياء رائعه عنك وهو حقا يريدك ان تحصلي على المنصب. |
Pekala, Hanımefendi, sizden sakin olmanızı ve aracın plakasını almanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، سيدتي، أحتاجكِ أن تهدئي ولكن لو بإمكانكِ أن تحصلي على رقم اللوحة... |
Sonuç olarak bu kaftanı almanızı istiyorum. | Open Subtitles | وأخيرا، أريدكِ أن تحصلي على هذا المعطف |
Eşyalarını beraberce kolilemenizi ve evden istediğiniz bir şey olursa almanızı söyledi. | Open Subtitles | لقد طلب أن تقوما بحزم أمتعته وأنه يود، أن تأخذا ما تريدان. |
Kendinize birşey almanızı istiyorum. Benden. | Open Subtitles | أريدكم أن تشتروا غرضاً واحداً, على حسابي |