Zira 1916 Mart'ından sonra Almanya'dan ona hiç teçhizat ulaşmamıştı. | Open Subtitles | لم تصله إمدادات من ألمانيا بعد شهر مارس عام 1916 |
Neyse ki çalışmalarının çoğuyla Naziler iktidarı ele geçirmeden Almanya'dan kaçabilmeyi başarmış. | Open Subtitles | ولله الحمد، قد تمكن من الخروج من ألمانيا قبل تولي النازيين السلطة. |
Henüz bir karara varılmadı fakat Almanya'dan epey çirkin raporların duyumunu alıyoruz. | Open Subtitles | تم يتقرر شيء بعد، لكننا نسمع بعض التقارير قبيحة جدا من ألمانيا. |
Bu sabah Almanya'dan gelmiş. İki gün gecikmiş. | Open Subtitles | وصلت هذا الصباح من المانيا لقد تأخرت يومان |
Genç James kaybolan Mercedes anahtarlarını Almanya'dan sipariş ediyordu. | Open Subtitles | هناك أماكن لطلبات المفاتيح المفقودة لمكتب مرسيدس الرئيسي في ألمانيا |
Nereye gidersek gidelim, bir fark yaratabileceğimiz düşüncesiyle Almanya'dan Bolivya'ya döndüm. | TED | عدت من ألمانيا إلى بوليفيا، معتقدا أنه وأينما ذهبنا، فإننا نملك فرصة لإحداث فرق ما. |
Ve onu Almanya'ya göndermişler.. ve 24 saat sonra onu Almanya'dan Walter Reed'e göndermişler. | TED | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
Suikast esnasında havada, ABD semalarında... koca bir savaş birliğinin üçte biri Almanya'dan dönüyordu. | Open Subtitles | وثلث فرقة قتالية كان يعود من ألمانيا وطائراتهم في الهواء فوق الولايات المتحدة في وقت إطلاق النار |
Buna karşılık, Polonyalılar, Doğu Almanya'dan pay alacaklardı. | Open Subtitles | وعلى سبيل التعويض، فإن البولنديين سيجتزئون أرضًا من ألمانيا الشرقية |
Karısı ve bir arkadaşı Almanya'dan 900 tüfek toplamışlardı. | Open Subtitles | وعلى متن يخته ، زوجته وصديق له و معهم 900 بندقية جلبوها معهم من ألمانيا |
Alman olduğunuzu söylemiştiniz. Almanya'dan ne zaman ayrıldınız? | Open Subtitles | لقد قلت أنك من ألمانيا متى رحلة من ألمانيا ؟ |
Almanya'dan buraya, birçok bürokratik işlem olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | من ألمانيا أيضاً، أعلم أن هذا الكثير من الروتين الحكومي |
Almanya'dan gitmeme yardımcı olacağını sanıyordum. Gittikçe zorlaşıyor, kolaylaşmıyor. | Open Subtitles | إعتقدت أنك سوف تساعدنى فى الخروج من ألمانيا ولكن الأمور تزداد صعوبه .. |
Onu Almanya'dan çıkarmam bana pahalıya mal olacak şuan sana bunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | سوف أتكلف الكثير من المال كى أخرجها من ألمانيا |
Almanya'dan gelen ilk kurbanlar Fritz ve Johanna Dietrich, 10 gün önce bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الأوائل فريتز و جوانا ديتريك عثر عليهما قبل 10 أيام هما في زيارة من ألمانيا |
Hayır. Bu önemli bir enstrüman, Almanya'dan gelmiş. | Open Subtitles | لا, إنها أداة موسيقية مهمة لقد أتى من ألمانيا |
Hayır, biz değil bu gelecek kısım korunacak en çok Almanya'dan gelen göbek pornografisi nerede | Open Subtitles | الجلسه القادمه ستكون عن العاهرات والفسق القادم من المانيا |
İyi, biz bir çok eşya gördük. Almanya'dan. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الاشياء معظمها قادم من المانيا |
White Star'la Almanya'dan başlayacağız. | Open Subtitles | " سننطلق في " النجمة البيضاء " ونبدأ في " ألمانيا |
Tipik bir kişilik. Onunla o Doğu Almanya'dan kaçtıktan hemen sonra tanışmıştım. | Open Subtitles | شخصية مثرة للإهتمام قابلته بعدما إنشق عن ألمانيا الشرقية |
Almanya'dan önemli bir telefon bekliyorum. | Open Subtitles | أنا أتوقع مكالمة هاتفية مهمة مِنْ ألمانيا |
Almanya'dan kendi isteğimle ayrılmak ve beni şiddetle sürgün etme zahmetinden onu kurtarmak istiyorum. | Open Subtitles | وأود أن أترك ألمانيا من تلقاء نفسي وأنقاذ مشاكلي بنفسي من العنف |
Almanya'dan çıkış yollarına ilişkin her türlü bilgiye sahibiz. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التى نحتاجها عن طرق الهروب خارج ألمانيا |