"altı defa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ست مرات
        
    • ستة مرات
        
    • لستة مرات
        
    • ستّ مرّات
        
    • ست مرّات
        
    Agaç eve gidinceye kadar tam altı defa dağın etrafını dolaşıyor bu yol. Open Subtitles إنها تطوق جبل القرد ست مرات قبل التوجه مباشرة إلى بيت الشجرة
    Sen beni altı defa aldatırken, benim sana hep sadık kaldığım için olabilir mi, sürtük! Open Subtitles ربما لأنني كنت دوماً المخلص لكِ ، بينما أنتِ تخونيني ، ست مرات ، يا عاهرة.
    - Sean Wilcox'un bir gün içinde sizi altı defa Open Subtitles لنعلم لماذا اتصل بك شون ويلكوكس ست مرات ؟
    Eroine başladı. Beş altı defa Lexington'a yattı. Open Subtitles أدمن الهيروين, ظل يدخل المستشفى و يخرج خمس أو ستة مرات
    Yani altı defa ölüp geri gelmek beynindeki endorfinleri arttırmış. Open Subtitles فمسألة الموت والعودة، لستة مرات أشبعت مخ (مايا) بهذه (الإندورفينات)
    Beş altı defa gelmiş olsam belki bir iyilik isteyebilirim ama şimdi olmaz. Open Subtitles عندما أتي إلى هنا خمس أو ست مرات فربما حينها بإمكاني طلب معروف ولكن الآن فلا
    Kavuşturdun evet."Kalıcı" kelimesini altı defa falan kullanarak hem de. Open Subtitles لقد فعلتي . بواسطة قول كلمة " عالقة " ست مرات
    altı defa rehabilitasyona girmiş. Open Subtitles أقصد, لقد زار مركز التأهيل ست مرات
    Yani, bu ahbap aynı resmi altı defa sattı. - Evet. Open Subtitles لهذا الرجل يبيع نفس اللوحة ست مرات
    - Neden geçen yılda altı defa oraya gittiniz? Open Subtitles -لماذا سافرتَ هناك ست مرات خلال العام الماضي؟
    Ama bilmeni istemedikleri şey, uzay gemisinin arka bahçemize altı defa indiği. Open Subtitles وما لا يريدنك أن تعرفه هو أن "صحناً فضائي" حط ست مرات على فنائنا الخلفي
    (Gülüşmeler) Her neyse, bu ön ürünün yapım neredeyse altı defa Airstream'a yardım ettim, ve adı Bambi prototipi oldu. TED (ضحك) عموما، ذهبت إلى إير ستريمر حوالي ست مرات خلال عملية بناء هذا النموذج ويدعى نموذج بامبي
    - altı defa. - Tamam! Bu işe yaramıyor. Open Subtitles ـ ست مرات ـ حسنا
    Ne bileyim, dört ya da altı defa. Open Subtitles ربما، لا أدري أربع أو ست مرات
    Sana altı defa, Hollanda'ya gidip evlenelim dedim. Open Subtitles لقد سألتك ست مرات لنرحل سوية غلى (هولندا) و نتزوج
    Bizse, günde altı defa sıraya geçiyoruz. Open Subtitles أما نحن كنا نجتمع ستة مرات في اليوم من أجل جمع المعلومات
    Eğer ölmeni isteseydim, şimdiye kadar altı defa seni öldürürdüm. Open Subtitles لو أردتك ميتاً كنت أستطيع ستة مرات منقبل
    Şu ağacı son 20 dakika içinde altı defa gördüm. Open Subtitles رأيت تلك الشجرة ستة مرات خلال الــ20 دقيقة الماضية
    Belki onu altı defa vurmalısın! Open Subtitles ربما كان يجب أن تطلقي النار عليه ! لستة مرات !
    Adamı makasla altı defa bıçakladı, yani bir şeylere kızmış olmalı. Open Subtitles لقد طعن الرجل ستّ مرّات بمقصٍّ، كان غاضباً حول شيءٍ ما.
    Geçen yıl altı defa Houston'a girip çıkmış ve 2 gün önce JFK'ye uçmuş. Open Subtitles هذا الرجل، دخل وخرج من مدينة (هوستن) ست مرّات في السنة الماضية، وقد حلّق نحو مطار (جون كينيدي) قبل يومين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more