"altı gün önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل ستة أيام
        
    • منذ ستة أيام
        
    • قبل ستّة أيام
        
    Rusların geçidi kullanıma son vermesinden altı gün önce ortadan yokoldu. Open Subtitles اختفى قبل ستة أيام قبل أن ندعوه لتعطيل البوابة الروسية
    Yaklaşık altı gün önce, borusu nehir kıyısına vurdu. Open Subtitles لقد وجدنا نفيره على ضفاف النهر، قبل ستة أيام
    Lois Griffin'in altı gün önce bir seyahat gemisinde ortadan kaybolmasında halen bir gelişme yok, Open Subtitles ربة بيت و أم من كوهاج والتي أختفت بسبب هجوم من على السفينة قبل ستة أيام.
    altı gün önce yatağımda bi Tiki dansçısı ile uyandım... sonra onun nişanlımın kuzeni olduğunu öğrendim... sonra onun eski piskopat polis sevgilinin saldırısına uğradım. Open Subtitles لقد استيقظت مع راقصة حفلات فى فراشى منذ ستة أيام ثم عرفت انها إبنةعم خطيبتى ثم تعرضت للسرقة بالإكراه على يد صديقها السابق الشرطى المحنون
    altı gün önce bir iş gezisine gitti, o zamandan beri onu görmedim. Peki. Open Subtitles لقد ذهــب في رحــلة عمــل منذ ستة أيام مضــت، ولــم أره منذ ذلك.
    - İngiliz bir ekip çekti bunu altı gün önce. Open Subtitles طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام
    altı gün önce 5.000 dolar yatmış. Open Subtitles أَخذتْهم فترةَ لإيجاده. أودعْ قبل ستّة أيام ل5,000$.
    altı gün önce buraya bıraktım, her gün beni arayacaktı. Open Subtitles أوصلته إلى هنا قبل ستة أيام وكان من المفترض أن يبلغ عن مكانه كل يوم.
    Tanık altı gün önce görevinden ayrıldı ve hala geri dönmedi. Open Subtitles الشاهد ترك منصبه قبل ستة أيام... وما زال لم يعد.
    Cesedi, iki gün önce çekilen bu uydu görüntüsüyle kıyaslarsak midedeki sertleşmeye göre, altı gün önce ölmüş diyebiliriz. Open Subtitles بمقارنة البقايا مع صورة القمر الصناعي التي إلتُقطت قبل يومين... تضع نسبة التجزّع على البطن وقت الوفاة قبل ستة أيام.
    altı gün önce Doc kredi kartı ile 50.000 dolarlık bir elmas kolye almış. Open Subtitles قلادة الألماس ذات الـ 50.000 دولار التي دفعها (دوك) ببطاقته الإئتمانيّة قبل ستة أيام.
    altı gün önce Sam, El-Kaide'nin Sudan'daki varlığını araştırmak için CIA özel kuvvetleriyle Sudan'a gitti. Open Subtitles قبل ستة أيام مضت، (سام) عاد لعمله لقوات المهام لوكالة الإستخبارات يبحث عن وجود القاعدة في السودان.
    - altı gün önce Delarge'ı görmeye geldi. Nedenini biliyor musun? Open Subtitles جاءت لرؤية (ديلارج) قبل ستة أيام هل تعرف سبب زيارتها؟
    Onunla altı gün önce buluşmuşsun. Open Subtitles - ألتقيت به قبل ستة أيام -
    altı gün önce, Çeçenistan'daki ayaklanmanın komşu Kafkas ülkelerine de yayılması üzerine... Open Subtitles منذ ستة أيام مضت حيث ... قام الثوار في الشيشان بالإنتشار في المناطق القوقازية ... المجاورة أمر الرئيس الروسي
    altı gün önce kaybolmuş. Open Subtitles ضاع في هذا الطريق منذ ستة أيام
    altı gün önce benimle yüzleşti. Open Subtitles لقد واجهتني منذ ستة أيام
    - altı gün önce mi? Open Subtitles - منذ ستة أيام ! -بلى
    Onları altı gün önce batırdı. Open Subtitles لقد أغرقهم منذ ستة أيام!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more