Evet. Altı gündür parça parça inşa ediyordum. Sonunda bitirdim. | Open Subtitles | أجل لقد بدأت ببنائه منذ ستة أيام وانتهيت الآن منه |
Altı gündür buradayım ve kimse beni kahvaltıya çağırmadı. | Open Subtitles | أنا هنا الآن منذ ستة أيام ولا أحد دعاني للفطور |
Altı gündür buradayız ve onunla hiç konuşmadım. | Open Subtitles | إننا هنا منذ ستة أيام ولم أكلمها لم أتبادل كلمة واحدة معها |
Bu lafları onüç ay ve Altı gündür duyuyorum Cam. | Open Subtitles | حقيقى , أنا أسمع هذا الكلام منذ ثلاثة عشر شهرا وستة أيام يا كام |
Son yedi yıl, üç ay ve Altı gündür güvenebiliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا، لديك على مدى السنوات السبع الأخيرة، ثلاثة أشهر، وستة أيام. |
Altı gündür gördüğümüz, hastalık bulaşmamış tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى رايته غير مصاب منذ ستة ايام |
Altı gündür bu ocak beklenileni vermiyor. | Open Subtitles | لمدة ستة أيام وكان هذا الفرن من خط. شعري الكراك |
Altı gündür evden çıkmamışım. | Open Subtitles | أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام. |
Altı gündür şarkı yazarısın. | Open Subtitles | أنت تؤلفين الأغاني منذ ستة أيام |
Uh, Altı gündür temizim. | Open Subtitles | و أنا بعيد عن الادمان منذ ستة أيام |
Altı gündür bir şey kullanmıyorum. | Open Subtitles | لم أتعاطى منذ ستة أيام. |
Bugün, polis ve gönüllüler Altı gündür kayıp olan New York Üniversitesi birinci sınıf öğrencisi Denis Bradley için ormanda arama çalışması başlattılar. | Open Subtitles | اليوم الشرطة و المتطوعين بدأو بالبحث (في غابة (دينيس برادلي طالب في جامعة نيويورك ذكر أنها فقد منذ ستة أيام |
Bildiğiniz gibi, şu an Doğu Berlin'de ki Erlör Kilisesi'nde üç kadın Altı gündür açlık grevinde. | Open Subtitles | كما تعلمون فإنّ ثلاث نساء بدأنَّ الإضراب عن الطعام (منذ ستة أيام في كنيسة (المخلِّص (في (برلين الشرقيَّة |
İki ay Altı gündür buradayım. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا لشهرين وستة أيام |
Sıçtık. Altı gündür burada. | Open Subtitles | تبا هو هنا منذ ستة ايام |
Altı gündür gazete alamıyorum. | Open Subtitles | -نعم أنا لم تصلني الصحيفة لمدة ستة أيام |