"altı haftada" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسابيع الستة
        
    • ستة أسابيع
        
    • الستة أسابيع
        
    • ست أسابيع
        
    Senin adamların son altı haftada, bütün bu ulusu bağladılar... Open Subtitles أن رفاقك خلال الأسابيع الستة الماضية، أعاقواهذهالبلادبأكملها..
    Bu son altı haftada bulunan dördüncü ceset. Open Subtitles الذى هو الرابع من نوعه فى الأسابيع الستة الأخيرة
    Son altı haftada üç kez yangın çıktı. Her gece kavga var. Open Subtitles لقد حدثت لدينا ثلاثة حرائق في الأسابيع الستة الماضية
    Bir civciv altı haftada kesime uygun hale gelir. TED تستغرق فترة نمو الدجاجة ستة أسابيع لتصل لوزن الذبح.
    Özel yapım patenlere ihtiyacın var, 600$, ve her altı haftada bir patenlerin bilenmeleri gerekli. Open Subtitles تحتاجين حذاء رسمي، على الأقل ب600 دولار. و يجب أن يتم تسنين الشفرة كل ستة أسابيع.
    İlk altı haftada ne olur? Open Subtitles حسنا، ماذا سيحدث خلال الستة أسابيع القادمة؟
    Wade'i altı haftada beş kez bültene aldık. Open Subtitles لقد ظهر وايد في العرض خمس مرات خلال ست أسابيع.
    Diğer üç tanesi doğal olmayan sebeplerden ötürü son altı haftada öldü. Open Subtitles ثلاثة من الأشخاص الآخرين ماتوا من أسباب غير طبيعية في الأسابيع الستة الماضية.
    Son altı haftada o kadar çok şey oldu ki sanki seni hiç göremedim, hiç konuşamadım. Open Subtitles الكثير من الأمور حدثت الأسابيع الستة الماضية أشعر وكأني لم أتكلم معك أو أراك
    On yıllık travmayı altı haftada eskisine döndüremezsin. Open Subtitles جرح ذو عشر سنوات لا يمكن أن يلتئم في غضون ستة أسابيع
    Daha önce insan şifre kırıcı ekiplerince altı haftada çözülebilen düşman mesajları bu makineyle altı saat içerisinde çözülebiliyordu. Open Subtitles رسائل العدو التي كانت بحاجة إلي ستة أسابيع من جهد فريق من محللي الشفرات كي تفك،أصبحت الآلة تفكها في ست ساعات
    Yaklaşık altı haftada tamamen iyileşmiş olacaksın. Open Subtitles هذا سيعالج المشكلة بشكل لطيف وربما خلال ستة أسابيع
    altı haftada sıçtın? Open Subtitles ستة أسابيع كاملة ليمارس الجنس مع هذا الأمر؟
    Her altı haftada bir oluyor. Open Subtitles يبدو أنه يحدث كل ستة أسابيع تقريبا
    Grace son altı haftada iki kez nöbetler yüzünden acile gitmiş. Open Subtitles إذاً " غريس " أخذت للطوارئ مرتين خلال الستة أسابيع الماضية على الأقل جراء إغماء
    Habere göre de kendisi son altı haftada beş kez bültene konuk olarak çıkmış durumda. Open Subtitles ولقد ظهر كضيف على البرنامج, لذلك المقالة تقول,خمس مرات في آخر ست أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more