"altı saat önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل ست ساعات
        
    • منذ ست ساعات
        
    • منذ ستة ساعات
        
    • ست ساعات مضت
        
    Doğruca Dünya'nın yörüngesinden geçti. altı saat önce tam olarak o noktadaydık. TED مر مباشرة من خلال المدار الأرضي. في المكان الذي مررنا منه قبل ست ساعات فقط.
    O şişeyi söylediğinizden altı saat önce açmışsınız. Open Subtitles فتحت تلك الزجاجة قبل ست ساعات من الوقت الذي قلته انك فتحتها
    Hiç kimse. Labirent altı saat önce ziyarete kapatılmış. Open Subtitles لا أحد , المتاهة تغلق عن الزوار قبل ست ساعات
    Evet, o insanların altı saat önce elektriği kesildi. Open Subtitles نعم, حسنا هؤلاء البشر قُطعت عنهم تيارات الكهرباء منذ ست ساعات مضت
    Daha altı saat önce Winston'ın avucundan konyak içiyordum. Open Subtitles منذ ست ساعات مضت كنت ألعق النبيذ من بين يدي وينستن
    altı saat önce para sayma makinası almak için çıkmıştın. Open Subtitles لقد خرجت منذ ستة ساعات لتشترى عداد مال
    altı saat önce, Avustralya'nın bu sahilindeki bu ağaç karada ve kuru olarak kumlu bir plajdaydı. Open Subtitles قبل ست ساعات هنا على شاطيء أستراليا كانت هذه الشجرة مرتفعة وجافّة على الشاطيء الترابي
    Onu becermeden altı saat önce beni becermeye çalıştığını biliyor muydu? Open Subtitles هل تعرف هي أنه قبل ست ساعات من قضاء ليلتك معها كنت تريد قضائها معي ؟
    altı saat önce evden çıktın. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المتجر قبل ست ساعات
    Bunlara altı saat önce ihtiyacı vardı. Open Subtitles ‫كان بحاجة إلى هذه قبل ست ساعات
    altı saat önce lâzımdı bunlar. Open Subtitles ‫كان بحاجة إلى هذه قبل ست ساعات
    En az altı saat önce tam gözünün üzerinden vurulmuş. Open Subtitles ولكنه ليس من فندق (والدن) أطلقت قبل ست ساعات من مسافة صفر ، مباشرة بين العينين
    - altı saat önce arabanda seviştik.. Open Subtitles لقد مارسنا الجنس بسيارتك منذ ست ساعات مضت
    100 metre ötede kedi olduğunu nasıl olur da bilemezsin ya da komşunun altı saat önce tam burada olduğunu?" TED كيف لا تدرك أنه توجد قطة على بعد 100 ياردة أو أن جارك كان في هذا المكان منذ ست ساعات بالضبط؟"
    altı saat önce çay yapmaya gittin. Open Subtitles على أية حال... لقد ذهبتِ لإعداد الشاي منذ ست ساعات مضت.
    altı saat önce çıkmaya hazırdım. Open Subtitles كنتُ مستعداً للمغادرة منذ ست ساعات
    altı saat önce. Mesajlarımı şimdi kontrol ettim Elliot'tan bir ses çıkmadı. Open Subtitles منذ ست ساعات مضت وتحققت من رسائلي
    Yaklaşık altı saat önce ölmüş. Open Subtitles توفي منذ ست ساعات
    Milwaukee Çukuru Porto Riko'nun 140 km kuzeyi altı saat önce H.G. Wells? Open Subtitles غوًاصة أعماق (مبعدة 85 ميلاً من( بورتوريكو منذ ستة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more