"altın gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالذهب
        
    • مثل الذهب
        
    • ذهبي
        
    • من ذهب
        
    • بقاء الذهب
        
    "Benim elim kirli olabilir. Ama senin karın da, altın gibi temiz değil." Open Subtitles ربما تكون يداي ملطختان ولكن زوجتك ليست نقية كالذهب
    Durma, bunları bir yere not et. Sana altın gibi nasihatler veriyorum. Open Subtitles هيّا, يجدر بك أن تدوني ما علمتك إياه لأنه كالذهب
    Sonuçta ağırlıklı olarak meteforlar kullandık mesela altın gibi. TED و انتهى بنا الأمر معتمدين بشكل كبير على التعبيرات المجازية مثل الذهب
    Fakat altın gibi parlayan kişi o zaman insanlarına yol gösterecek. Open Subtitles لكن الذي يلمع مثل الذهب سيوجه شعبه خلال هذه الأوقات
    altın gibi bir kalbi var. Open Subtitles إنّها تتميّز بطيبة القلب، قلبها ذهبي.
    Siyah olsak ne fark eder, bizim kalbimiz hala altın gibi. Open Subtitles ماذا لو كانت بشرتنا سمراء فلا نزال نتمتع بقلب من ذهب
    altın gibi. Bunu icat eden kişi Bitcoin bloklarını zamanla serbest bırakan bir program yaptı. Open Subtitles تخضع للتنقيب كالذهب, الرجل الذي إخترعها خلق برنامجًا
    Annemin küçük meleğiyim ...ve babam altın gibi iyi olduğumu söylüyor Open Subtitles "أنا ملاك أمي الصغير... . "وبابا يقول إني جيدة كالذهب ..
    Dış görünüşüne aldanma, onun altın gibi bir kalbi vardır. Open Subtitles دعك من منظر جسمه فله قلب كالذهب
    Beni sınadığında altın gibi çıkacağım. Open Subtitles عندما كان يختبرني، سأخرجُ لهُ كالذهب
    altın gibi kıymetli. Open Subtitles إن مصداقيته كالذهب تماماً
    Ne kadar dikkatli olursan ol, altın gibi kıymetli metalleri kollarına şıp şıp sıçratmadan eritemezsin. Open Subtitles لا يمكنك إذابة المعادن الثمينة مثل الذهب دون الحصول على بثور متناثرة على ذراعك، مهما كانت درجة حرصك
    Babamın kaftanı ipekten, miğferi altından ve mızrağı güneşte altın gibi ışıldar. Open Subtitles ، عباءة أبى من الحرير ... عصاتهمن الذهب ورمحه يبرق مثل الذهب... فى الشمس
    Karın altın gibi, ateşe düşünce, Open Subtitles زوجتك مثل الذهب ..... كلما رميت الذهب في النار
    Yüzleri küçük ve saçları da tıpkı altın gibi. Open Subtitles وجوههم صغيرة و شعرهم مثل الذهب.
    Ayrıca çok güzel saçları var, altın gibi. Open Subtitles جاذبية. ولديها شعر مذهلة، مثل الذهب.
    altın gibi kal. Open Subtitles همس : ابقى ذهبي
    altın gibi saçları olan. Open Subtitles لديها شعر ذهبي جميل
    Bir oğlun olacak. altın gibi! Open Subtitles ستنجبين الطفل طفل ذو شعر ذهبي
    Tam aksiyon adamı, ama altın gibi bir kalbi var. Open Subtitles هو رجل الأفعال وليس الأقول لكن لديه قلب من ذهب
    Yeter, kes şunu. Adamın altın gibi kalbi var. Open Subtitles ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب
    altın gibi olun. Open Subtitles بقاء الذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more