"altıncı bölüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفصل السادس
        
    • القسم ستّة
        
    • القطاع السادس
        
    • القسم السادس
        
    Devam et. Altıncı bölüm. Open Subtitles حسنا إذن، واصلي، الفصل السادس.
    Altıncı bölüm "Tuhaf Çekicilikler" Open Subtitles الأشياء الجذابة الغريبة : الفصل السادس
    Altıncı bölüm. "Yamaçtaki tünel." Open Subtitles هذا هو الفصل السادس "النفق في سفح التل"
    Altıncı bölüm ve İlahi Zabıta her ikisi bizimle birlikteyken, kendimi güvende hissediyorum. Open Subtitles مع كِلاهما القسم ستّة والشرطة المقدّسة معنا، أشعر بأكثر سهولة.
    Altıncı bölüm hit dört Zabıta için başlıkları ortadan kaldırdı. Open Subtitles القسم ستّة ألغى ألقاب الشرطة الأربعة الكبار.
    Sana adımı söylerdim ama malum Altıncı bölüm olayı var. Open Subtitles أنا ، كنت لأخبرك باسمي لكنك تعرف القطاع السادس
    Ben, Altıncı bölüm, sihirli bağlantılarım... Open Subtitles صحيح ، يسمعني ، القطاع السادس ، جهات إتصالي السحرية
    Ayrıca Altıncı bölüm'ün bu özel birimle ilgili neden ofisime hiç rapor vermediğini de merak ettim. Open Subtitles وأود أن أعرف أيضاً لمَ ...ذلك القسم السادس لم يمدّ مكتبي بتقارير بخصوص تلك الفرقة الخاصة
    Altıncı bölüm "Fırtına Bulutları Toplanıyor." Open Subtitles الفصل السادس "العاصفة المُجمعة
    - Altıncı bölüm - Gökyüzüne Yakın Open Subtitles الفصل السادس —:
    Yeşaya Kitabı, Altıncı bölüm. Open Subtitles كتاب "أشعياء"، الفصل السادس.
    Yeşaya Kitabı, Altıncı bölüm. Open Subtitles كتاب "أشعياء"، الفصل السادس.
    Altıncı bölüm. Open Subtitles الفصل السادس.
    Kibiri bir yana bırakırsak Altıncı bölüm her zamankinden daha kararlı, geçmişte bizim olduğumuz gibi. Open Subtitles القسم ستّة الآن أكثر إستقرارًا من ذي قبل، بدون الغطرسة الّتي كانت لدينا في الماضي.
    Yani Altıncı bölüm hepsi için ne yapıyor? Open Subtitles إذًا ماذا يفعل القسم ستّة من كلّ ذلك؟
    An Shigeng büyük bir suç işledi, ama Altıncı bölüm tarafından ölüdürüldü, ve İlahi Zabıta tarafından cesedi yok edildi. Open Subtitles (ان شيجنغ) إرتكب جريمة عظيمة، لكنّه قُتِل من قِبل القسم ستّة والشرطة المقدّسة،
    Altıncı bölüm'ü çağırabileceğimizden emin olmalıyız. Open Subtitles بالتأكيد سنستدعي القسم ستّة.
    Size kendim, idarecilerim ya da Altıncı bölüm hakkında hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا ان أخبرك شيئاً عني وسطائي أو القطاع السادس
    Kiera ve Altıncı bölüm seni bilgilendirirken neden uğraşma gereği duydun? Open Subtitles و لكن لم تكلف نفسك العناء بينما لديك كييرا و القطاع السادس ليمدوك بالمعلومات العظيمة ؟
    Kontrol ettik. Betty araştırana kadar Altıncı bölüm diye bir şey yokmuş. Open Subtitles القطاع السادس لم يكن متواجد قبل دخول بيتي للبحث عنه
    Altıncı bölüm adlı ekiple ilgili genel bir kontrol yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتحقق لي من "منظمة تدعى "القسم السادس
    Altıncı bölüm'ün onun yarattığı bir efsane olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن القسم السادس هو أسطورة صنعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more