"altındasınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • رهن
        
    • أنت تحت
        
    • انت تحت
        
    • مُعرّضة
        
    • إنك تحت
        
    Çok gerginsiniz ve gözlem altındasınız. Open Subtitles أنت تحت الكثير من الضغط أنت رهن الإعتقال
    Sizler beni temsil edemezsiniz çünkü siz de soruşturma altındasınız. Open Subtitles وأنتم لا تستطيعون تمثيلي قانونيًا لأنكم رهن التحقيق
    Benim emirlerim altındasınız, o zaman hazırlanın. Open Subtitles حسناً، أنت تحت الأوامر، لذلك استعد للانتقال
    Yani geriye çekiyor ve siz düşüyorsunuz ve Dünya'yı yine kaçırıyorsunuz, şimdi de Dünya'nın altındasınız. TED حسنا، الارض تسحبك اليها وانت تسقط مرة اخرى، و تخطئ الأرض مجددا، و الان انت تحت الارض.
    - Tekrar ediyorum, saldırı altındasınız! Open Subtitles أكرر، أنت مُعرّضة للهجوم - إلى الأحمر رقم ثلاثة -
    Sayın Başkan, ülkenizdeki aktif muhalefetin, bu barış anlaşmasıyla ilgili yoğun baskısı altındasınız. Open Subtitles سيدي الرئيس، إنك تحت ضغط كبير في موطنك من المعارضين النشطين لاتفاق السلام هذا
    - Evet efendim. - Siz ikiniz resmi olarak göz altındasınız. Open Subtitles ـ نعم، يا سيّدي ـ رسمياً، أنتما رهن الإحتجاز
    Soruşturma altındasınız. İşinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles أنت رهن تحقيق، وقد تخسر وظيفتك.
    Hainlik nedeniyle göz altındasınız. Open Subtitles أنت رهن الأعتقال للخيانة
    Evet, şu anda Uzay gemisi Gezegenin tam altındasınız. Open Subtitles نعم , وفي الوقت الحالي أنت . تحت قيادة سفينة الفضاء
    Baskı altındasınız efendim, ama kontrolü kaybetmiyorsunuz. Open Subtitles أنت تحت الضغط سيدي، لكنك لم تفقد السيطرة.
    Askeri emir komutam altındasınız. Tekrar doldurun. Open Subtitles أنت تحت طلب عسكري مباشر أعد التعبئة
    Bay Kersey, polis gözetimi altındasınız. Open Subtitles سيد كيرزي, أنت تحت مراقبة الشرطة
    Şimdi benim korumam altındasınız, ve istediğimi yapacaksınız. Open Subtitles انت تحت حمايتى الان وسوف تفعل ما أطلبه منك
    Ağrılarınız için güçlü ilaçların etkileri altındasınız. Open Subtitles انت تحت تاثير المخدر لعلاج الالم
    Bizim konukseverliğimizin koruması altındasınız. Open Subtitles انت تحت حماية ضيافتنا
    Nikita, saldırı altındasınız. Open Subtitles نيكيتا)، أنتِ مُعرّضة للهجوم)
    Gerekli değil. Yemin altındasınız. Open Subtitles لن يكون لذلك من داعي إنك تحت القسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more