"amaçlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدفهم
        
    • أهدافك
        
    • دوافعهم
        
    • بأهداف
        
    • إلهي غرضها
        
    Efsaneye göre, bu, gerçek amaçlarını gizlemek için kullanılan bir örtüydü. Open Subtitles لقد كان ذلك ستارا لإخفاء هدفهم الحقيقى طبقا لهذه الأسطوره
    Sadece İlluminati tekrar ortaya çıkıp son amaçlarını yerine getirebilecek güce ulaştığında ortaya çıkacaktı. Open Subtitles لإعادة الظهور وتنفيذ هدفهم النهائي. كتبت كتاب عن هذا. لهذا أنت هنا.
    Ölümüm şeytani amaçlarını engelleyecekse... memnuniyetle... ölürüm. Open Subtitles إذا كان موتي سيمزق أهدافك الشيطانية فأنا أفضل الموت بكل سرور
    Şimdi berbat bir arkadaş olmakla kalmadın amaçlarını da takip etmiyorsun. Open Subtitles إذن أنت لم تكن صديقا سيئا وحسب وأنت لست جيدا في بلوغ أهدافك على أهدافك
    O zaman daha çok bilgi edinerek örgüte girmenin bir yolunu bulur ve amaçlarını öğreniriz. Open Subtitles ثمّ نزيد قاعدة معرفتنا، إحسب الطريق لإختراق سي آر إف ويحدّد دوافعهم.
    Sen de çocuk yaşlarında sırf farklısın diye dışlanmış olsaydın ya da birisi çıkarları için seni hedef alsaydı çok geç olana kadar gerçek amaçlarını anlayamazdın. Open Subtitles لو أصبحت منبوذاً من عمر مُبكّرة لكونك مُختلفاً، أو لو أنّ شخصاً استهدفك لأنّ لديهم مكسب منك، فإنّك لا ترَ دوافعهم إلاّ بعد فوات الأوان.
    Aşırılar dinin amaçlarını görmüyorlar. Gerçekleri görmeyerek kendi kafalarına göre davranıyorlar. Open Subtitles هؤلاء هم متعصبون فقدوا معرفتهم بأهداف الدين
    Tanrılarla konuşmalı, amaçlarını öğrenmeli ve bu korkunç kıtlığı bitirmeleri için onlara yalvarmalısın. Open Subtitles التحدث إلى الآلهة ، إلهي غرضها... ... وتتمسك معهم لانهاء هذا مجاعة رهيبة.
    Ama o zamana kadar sen de amaçlarını, neyin peşinde olduklarını öğren. Open Subtitles لذا، إكتشف ما الذي يبحثون عنه وما هو هدفهم.
    Haklarını kaybetmiş çocukların hayattaki amaçlarını bulmaları için. Open Subtitles لنفس السبب فالأطفال المحرومين سيقوموا بإيجاد هدفهم
    Tepeye tırmanmadan önce deneklere, ...o gün ne yapmak istediklerini değil, ...hayatlarındaki uzun vadeli amaçlarını yazdırıyor. Open Subtitles طلبَ من بعض الأفراد أسفل التل ليس بكتابة هدفهم لليوم بل و هدفهم على المدى البعيد في الحياة.
    Ama amaçlarını bulursak, nasıl açtıklarını da bulabiliriz. Open Subtitles لكن لو علمنا هدفهم سنعلم كيف سعوا لتحقيقه
    Efsaneye göre, bu, gerçek amaçlarını gizlemek için kullanılan bir örtüydü. Open Subtitles كان هذا غطاءًا لكي يخفوا بواسطته هدفهم الحقيقي، ... و وفقاً لهذه الأسطورة
    Söylediğinde bu kadar ciddi isen bu siyasi amaçlarını en iyi nerede gerçekleştirirsin kendine sormalısın. Open Subtitles إذا كنت جاداً كما تقول عليك أن تسأل نفسك أين يمكنك خدمة أهدافك السياسية بشكلٍ أفضل
    Bütün amaçlarını tamamlayacaksın. Open Subtitles أنت ستنجز كل أهدافك
    Bütün amaçlarını bilmiyoruz. Open Subtitles نجهل دوافعهم.
    Bugün burada konfederasyonun beşiğinde kurucularımızın amaçlarını halkına hatırlatmak için bulunuyorum. Open Subtitles الآن، أقف هنا اليوم في قلب الفيدرالية لتذكير أهلها بأهداف
    Tanrılarla konuşmalı, amaçlarını öğrenmeli ve bu korkunç kıtlığı bitirmeleri için onlara yalvarmalısın. Open Subtitles التحدث إلى الآلهة ، إلهي غرضها... ... وتتمسك معهم لانهاء هذا مجاعة رهيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more