"ama ailesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن عائلته
        
    • لكن عائلتها
        
    • لكن والديها
        
    • ولكن والداه
        
    • لكن عائلتَه
        
    Bana çıkma teklifi etti ama ailesi fakir olduğum için kabul etmedi. Open Subtitles طلب مني الخروج، لكن عائلته رفضت لأنّي فقيرة.
    Elbette şimdiye dek vefat etmiştir ama ailesi hala vakfı yönetiyordur. Open Subtitles بالتأكيد، قد مات الآن لكن عائلته لا زالت تدير جمعية خيرية ناشطة
    Kaba olmak istemiyorum, ama ailesi senden hiç bahsetmedi. Open Subtitles لا أقصد أن أكون قاسياً لكن عائلته لم تذكركِ أبداً
    Aslında burada olsun isterdim ama ailesi gelenekçi. Open Subtitles في الحقيقة أود لو أنها هنا لكن عائلتها تقليدية
    Kredi geçmişini yok etmiş ama ailesi beş gün önce bir depoda küçük bir çatı katı kiralamış. Open Subtitles انها ذكية,لقد أخفت تاريخها الائتماني لكن والديها استاجرا شقة في منطقة المستودعات قبل 5 أيام
    Bütün gün onu aradım ama ailesi sağdıç olmaya hazırlandığını söylediler. Open Subtitles ولكن والداه قالا إنه مشغول بواجبات الإشبين
    ama ailesi cenazeyi açık tabutla yapabilecek. Open Subtitles لكن عائلتَه يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ صندوق مفتوح،
    Evet, ama ailesi hep beraber doğuya taşındı. Sanırım şimdi Phoenix'de yaşıyorlar. Open Subtitles أجل, لكن عائلته ذهبوا كلهم شرقاً, و أظنهم يعيشون في (فينيكس) الآن
    Umarım sorun olmaz ama ailesi burada değil. Open Subtitles آمل أن لا تمانع لكن عائلته ليست هنا
    ama ailesi, onun yeterince iyi olmadığını düşünüyormuş. Open Subtitles لكن عائلتها يعتقدون أنه ليس جيد بما فيه الكفاية
    Özür dilemem gerek. ama ailesi izin vermiyor. Open Subtitles أحتاج أن أقول آسفة, لكن عائلتها لن تسمح لي بذلك
    ama ailesi, onu reddetti. Open Subtitles لكن عائلتها تبرأت منها
    Evet ama ailesi okulu dava etti. Open Subtitles نعم, لكن والديها رفعة قضيه على المدرسه
    - Zor olacak ama ailesi bize çok iyi davranıyor. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً، لكن... لكن والديها طيبان معنا.
    Bütün gün onu aradım ama ailesi sağdıç olmaya hazırlandığını söylediler. Open Subtitles ولكن والداه قالا إنه مشغول بواجبات الإشبين
    ama ailesi şehre hiç gelmedi. Open Subtitles ولكن والداه لا يأتيان الى المدينة
    - ama ailesi çok taşınır. Open Subtitles - لكن عائلتَه تَحرّكت بالأنحاء كثيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more