"ama ajan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن العميل
        
    • ولكن العميل
        
    Dinle, sesin nasil gittigini biliyorum, Ama Ajan taylor komplonun icine gitti. Open Subtitles حسناً أنا أعلم أن هذا لن يكون منطقياً لكن العميل تايلور خائن
    Ama Ajan Miller boşuna ölmedi. Open Subtitles و لكن العميل ميلر لم يمت بدون سبب.
    - Bakın, kulağa tuhaf geleceğini biliyorum ama, Ajan Taylor olayın içinde. Open Subtitles اسمع , أعلم أن هذا سيبدو غير منطقياً , لكن العميل ( تايلور ) قد خاننا ماذا ؟
    Ama Ajan Kramer en can alıcı kısımlarını atlamış olabileceğinizi düşünüyor. Open Subtitles ولكن العميل (كريمر) يظن انك ربما قد اخفيت المعلومات المفيدة
    Ama Ajan Ward, tanidigin erkek degil artik. Open Subtitles ولكن العميل (وارد) لم يعد الرجل الذي عرفتِه
    Kaza geçirdiğinden beri seni ziyaret etme fırsatı bulamadım. Ama Ajan Broyles bana sürekli bilgi veriyordu. Open Subtitles لم أحظَ بفرصة زيارتك منذ الحادث، لكن العميل (برويلز) يبقيني على علم.
    - Bilmiyorlar Ama Ajan Broyles buraya gönderecek. Open Subtitles ليسوا متأكدين، لكن العميل (برويلز) سيرسله إلى هنا.
    Ama Ajan Cooper kayıp zaten. Open Subtitles ‫لكن العميل (كوبر) مفقود
    Ama, Ajan Gibbs... Open Subtitles ( لكن العميل (غيبز...
    Ama Ajan Ward, tanıdığın erkek değil artık. Open Subtitles ولكن العميل (وارد) لم يعد الرجل الذي عرفتِه
    Peki. Ama Ajan Triplett senin sorumluluğunda. Open Subtitles حسنٌ، ولكن العميل (تريبليت) على مسئوليتك.
    Bunu söylemeyecek kadar naziksiniz biliyorum Ama Ajan Shafer, Delavane hepsi benim suçum. Open Subtitles أعرف أنكم يا رفاق لطيفيّن لقولها ولكن العميل (شايفر) و(ديلافين) كل هذا خطأي أنا ...
    Ama Ajan Hotchner... Open Subtitles ولكن العميل "هوتشنر"َ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more