Ama bazen bir kişiye gerçekte ne olduğunu anlamanın tek yolu budur. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص. |
Ama bazen bir yabancı ile konuşmak daha kolaydır. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون أسهل أن تتحدثين إلى غريب |
Ama bazen bir sebebi vardır ama göremediğimiz bir sebeptir. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان هناك سبب لكنه ليس سبباً يمكنك معرفته بسهولة |
Hatunun el yazısı çok seksi Ama bazen bir erkek yabancı bir mektup görmek ister. | Open Subtitles | بينمانشيب مثيرة لكن في بعض الأحيان رجل يريد فقط أن يرى ظرف غريب |
Bakın, siz biraz ilginç insanlarsınız ve üzüldüğünüzü biliyorum Ama bazen bir kaza sadece bir kazadır. | Open Subtitles | اسمع، إنّكم أناس مثيرين للاهتمام، وأعرف أنّ لديك ميل للإثارة، لكن في بعض الأحيان وقوع حادث هو مجرد حادث. |
Ama bazen bir işaret görürsünüz. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان تحصل على علامة. |
Axl'a bu kadar sert çıktığım için üzgündüm, Ama bazen bir çocuğun duyması gereken budur. | Open Subtitles | كنتَ مستأه لأني كنت قاسيه على " آكسل " ، لكن في بعض الأحيان هذا ما يحتاج اليه الفتى |