Aslında işimin bir parçası değil Ama bildiğin gibi sorumluluklarımı artırmaya hevesliyimdir. | Open Subtitles | تقنياً ليس جزء من وصف وظيفتي لكن كما تعلم أنا دائماً تواق لتوسيع مسؤولياتي |
Gerçekten onur duydum, Ama bildiğin gibi beslemem gereken 30 boğaz var. | Open Subtitles | هذا حقاً اطراء, لكن كما تعلم |
Millet başardık! Üzgünüm, Camilla, Ama bildiğin gibi, ben sert... | Open Subtitles | جميعاً، لدينا انطلاق أنا آسف يا (كاميلا) ولكن كما تعلمين جيدا، أنا بجد... |
Yardım etmek isterdim Tessa Ama bildiğin gibi bebeklerden korkarım. | Open Subtitles | اتمنى انني اقدر ان اساعدك تيسا لكن كما تعلمين انني اخاف من الاطفال |
Ne güzel sözler Ama bildiğin gibi kan olmadan sözler sadece hava israfıdır. | Open Subtitles | ...لكن كما تعلمين جيدًا .الكلمات بدون الدماء لا تصنع شيئًا لمرة واحدة، كفي عن صياحكِ، المزعج |