"ama bobby" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن بوبي
        
    Buraya gelmene sevindiğimizi bilirsin ama Bobby'nin çalışması gerekiyor ve senin de onun üzerinde olumlu bir etkin olmuyor. Open Subtitles تعلم أننا نرحب بك دائماً لكن بوبي لديه دراسة وكما تعلم تأثيرك عليه سلبي
    Evet ama Bobby, sen bunları evliyken yazmıştın ve sonu pek de iyi olmadı, değil mi? Open Subtitles نعم، لكن بوبي أنت كتبت ذلك بينما كنت متزوجاً وذلك لم يتجه نحو الأفضل، أليس كذلك؟
    ama Bobby, fikrini öylece değiştiremezsin. Open Subtitles لكن بوبي أنت لا تستطيع أن تغير رأيك هكذا
    Biliyorum ama Bobby vurulmuş. Open Subtitles أجل, أعلم يا فيكي, لكن بوبي قد قتل
    ama Bobby Chacon doğruldu ve Chu Chu Castillo'nun tozunu attı. Open Subtitles لكن بوبي شاكون ساعد كاستيلو على النهوض
    Haberiniz olmayabilir; ama Bobby, hiçbir zaman ağabeylerinin ya da diğer erkek çocukların ilgilendiği şeylerle ilgilenmemiştir. Open Subtitles وربما لا تعلمين هذا لكن "بوبي" لم يحب أن يفعل الأشياء التي يفعلها أخوه والفتيان الآخرين هو فقط غير مهتم
    ama Bobby üzerine doğru gelen, büyük bir kalabalık gördü. Open Subtitles لكن بوبي شاهد الجموع تتجه نحوه
    ama Bobby çalışacak durumda değildi. Open Subtitles لكن "بوبي" لم يكن في ظرف يسمح له بالعمل.
    İki gece üst üste seni yalnız bırakmak istemezdim ama Bobby hala çok kötü durumda. Open Subtitles أكره أن أتركك وحدك ليلتين متتاليتين لكن (بوبي) لا يزال متوعكاً قليلاً
    Kendra her zaman büyük bir düğün isterdi ama Bobby kaçmak için ikna etti ve Kendra herşeyin iyi olduğunu söylüyor, ama.... Open Subtitles كيندرا) دائماً ما كانت تريد زفافاً كبيراً) و لكن (بوبي) أقنعها بالهروب و الزواج .. وهي تقول أن كل شئ رائع و لكن
    Hiç isim falan duymazdım ama Bobby bir polisle konuştuğu zaman hep belli bir şekilde konuşurdu. Open Subtitles لم أسمع أية أسماء لكن (بوبي) دائماً لديه طريقة معينه في التحدث عندما يتكلم مع شرطيٌ آخر
    Evet ama Bobby, çalışsa da çalışmasa da seviyor onu. Open Subtitles بلى، لكن (بوبي) يحبه سواء نجحت او لا
    ama Bobby burada değil. Open Subtitles لكن (بوبي) ليس هنا
    ama Bobby bunu hakketmiyor. Open Subtitles لكن (بوبي) لا يستحق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more