"ama bu gece değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكن ليس هذه الليلة
        
    • لكن ليس الليلة
        
    • ولكن ليس الليلة
        
    • لكن لَيسَ اللّيلة
        
    Belki, Ama bu gece değil. Open Subtitles ربما، ولكن ليس هذه الليلة.
    Ama bu gece değil. Open Subtitles ولكن ليس هذه الليلة.
    Ama bu gece değil. Open Subtitles ولكن ليس هذه الليلة
    Çünkü kız bulacağız, sarhoş olacağız. Şampiyonluğu da kazanacağız, Ama bu gece değil. Open Subtitles لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة
    Ondan hoşlandım tabi yanlış anlama. Onun da işi bitirilir, Ama bu gece değil. Open Subtitles أحبها فقط لا تفهمني خطأ سأفترسها لكن ليس الليلة
    En kısa zamanda. Ama bu gece değil. Biriyle çıkıyorum. Open Subtitles بأقرب فرصة، ولكن ليس الليلة فلديّ موعد
    Ama bu gece değil. Open Subtitles لكن لَيسَ اللّيلة
    Ama bu gece değil. Open Subtitles ولكن ليس هذه الليلة.
    - Evet, Ama bu gece değil. Open Subtitles - نعم، ولكن ليس هذه الليلة.
    Ben de bir gün marul deneyeceğim Ama bu gece değil. Open Subtitles و سأجرب الخس بأحد الأيام و لكن ليس الليلة
    Bir yolunu buluruz Ama bu gece değil. Open Subtitles سنجد طريقة ما و لكن ليس الليلة
    Bazen evet, Ama bu gece değil. Open Subtitles أحيانا. لكن ليس الليلة
    Ama bu gece değil. Open Subtitles لكن ليس الليلة.
    Ama bu gece değil. Open Subtitles ولكن ليس الليلة
    Ama bu gece değil. Open Subtitles لكن لَيسَ اللّيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more