- Eminim artmıştır. Ama bu olayda ikisini de ücretsiz temsil ediyorsun. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن في هذه القضية تنازلت عن رسومك |
Ama bu olayda Rus tetikçinin iyi bir gerekçesi vardı çünkü iki güvenlik kamerası cinayet saatinde onu ta Kuzey Sahili'nde görüntülemişti. | Open Subtitles | ولكن في هذه القضية القاتل المأجور الروسي عنده عذر قوي لان كاميرتان الحراسة التقطته |
Ama bu olayda sadece bir değil iki kişi var ve şu anda ikisi de kaybediyor. | Open Subtitles | ولكن في هذه القضية, ليس مجرد شخص واحد بل اثنين و حاليا أنت تخسر كلاهما |
Ben ispiyoncu değilim Ama bu olayda çok ileriye gittiğini söylediğim için Jake ile konuşmuyoruz artık. | Open Subtitles | أنظر, أنا لستُ واشياً لكن السبب بأنني و (جايك) لا نتحدث مع بعضنا بعدَ الآن هو لأنني أخبرته أنَّهُ تجاوزَ الحد بذلكَ الأمور |
Ben ispiyoncu değilim Ama bu olayda çok ileriye gittiğini söylediğim için Jake ile konuşmuyoruz artık. | Open Subtitles | أنظر, أنا لستُ واشياً لكن السبب بأنني و (جايك) لا نتحدث مع بعضنا بعدَ الآن هو لأنني أخبرته أنَّهُ تجاوزَ الحد بذلكَ الأمور |
Tuzak kurulması, her zaman imkân dahilinde. Ama bu olayda, bu riske değer. | Open Subtitles | هناك دائمًا إحتمالية أنه فخ، لكن في هذه الحالة فهو يستحق المخاطرة |
Normalde doğru söylüyorsun Ama bu olayda kaçırılmamın sebebi benim. | Open Subtitles | عادة صحيح , لكن في هذه الحالة أني السبب الحقيقي في إختطافي |
Onu suçlayabileceğin çok fazla şey olabilir Ama bu olayda onu çok zor bir pozisyona sokmuşsun gibi görünüyor ve o da elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | أعني هنالك الكثير من الأمور التي يمكنك لومها عليها لكن في هذه الحالة يبدو بأنك وضعتها في وضع مريع و قامت بأفضل مالديها |
Ama bu olayda, bu riske değer. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة فهو يستحق المخاطرة |