"ama bugün olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن ليس اليوم
        
    • ولكن ليس اليوم
        
    Özel sipariş yapabilirim, ama bugün olmaz. Open Subtitles يمكنني إعداد شيء مخصوص، لكن ليس اليوم نعم.
    Eğer yarın istersen görüşebiliriz ama bugün olmaz. Open Subtitles إن كنت تريد غدا، سأراك، و لكن ليس اليوم.
    Bak, normalde böyle yeni insanlarla tanışma olayına açık biriyim ama bugün olmaz. Open Subtitles اسمع عادة, أنا أرحب بِلِقاء أشخاص جدد و لكن ليس اليوم
    İstiyorum, ama bugün olmaz. Open Subtitles -انا آسف -جون، أنا اريد الدخول ولكن ليس اليوم
    Ben hallederim, ama bugün olmaz. Open Subtitles سأتولى أمره ولكن ليس اليوم
    Oraya gidebiliriz ama bugün olmaz. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى هناك. لكن ليس اليوم
    - ama bugün olmaz. Open Subtitles لكن ليس اليوم لأنه يتوجب علي الرحيل
    #Keke...kekelerim ama bugün olmaz# Open Subtitles أتأتئ، أتأتئ لكن ليس اليوم فقط
    ama bugün olmaz. Open Subtitles بك تجربة واحدةٍ منها لكن ليس اليوم.
    İkinizin aranızdaki saçmalıkları düzeltmeye çalışmanızı çok güzel ama bugün olmaz. Open Subtitles أنتما الاثنان ... رائع جدا إصلاح هرائكما، لكن ليس اليوم.
    Yani, belki bir gün ama bugün olmaz. Open Subtitles .لا ،أعني .ربما يومًا ما، لكن ليس اليوم
    Biliyorum, her zaman ihtiyacınız var ama bugün olmaz. Open Subtitles ...انا اعلم هذا , انتِ دائماً تحتاجيني لكن ليس اليوم...
    Evet, ama bugün olmaz. Open Subtitles أجل لكن ليس اليوم.
    - Normalde bu sıcak-soğuk şeyini kaldırırım ama bugün olmaz. Open Subtitles -لستُ ... -عادةً يمكنني التعاملُ مع تقلّباتِ الآخرين لكن ليس اليوم
    Evet ama bugün olmaz. Open Subtitles أجل , لكن ليس اليوم
    Evet, tabii ki ama bugün olmaz. Open Subtitles نعم, بالطبع لكن ليس اليوم
    Buna bakarım, ama bugün olmaz. Open Subtitles سأنظر في الأمر ولكن ليس اليوم
    ama bugün olmaz. Peki neden? Open Subtitles -أوه، ولكن ليس اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more