Resmi belgeleri o imzaladı ama ceset çok kötü durumdaydı. | Open Subtitles | لقد وقعَ التقريرَ الرسمي لكن الجثة كانت في حالةٍ سيئة |
İhtiyacımız olan ödül tamam ama ceset olduğu yerde kalıyor. | Open Subtitles | الكاس التذكاري نحتاجه , نعم لكن الجثة تبقى في مكانها |
ama ceset hala burada, değil mi? | Open Subtitles | لكن الجثة ما زالت هناك بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ |
3 yıl geçmiş ama ceset hâlâ çürümemiş. | Open Subtitles | مرت ثلاثه سنوات ولكن الجثة لم تتحلل بعد وبقي جسدها كما هو |
ama ceset 10:15'te, kilisedeki ayin sırasında bulundu, adam o sırada Londra trenindeydi, aktarmasız Blackridge'e giden trende. | Open Subtitles | ولكن الجثة وُجدت الساعة 9: 45 ص , وسط الصباح اثناء الخدمات الصباحية للكنيسة , |
- Ödüle ihtiyacımız var ama ceset kalıyor. | Open Subtitles | الكاس , نحتاجه نعم لكن الجثة تبقى مكانها |
Evet, ama ceset sahne arkasında bulunmuş. | Open Subtitles | أجل لكن الجثة أكتشفت في خلف الكواليس |
ama ceset taşlarla dibe çekilmiş. | Open Subtitles | و لكن الجثة كانت مُثبتة لأسفل بالحجارة |
Peki ya suç mahalli, cinayet gibi gözüküyorsa ama ceset yoksa? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبتِ إلى مسرح الجريمة ووجدتِبأنهكانتهناكجريمة... ولكن الجثة غير موجودة ؟ |
ama ceset fosfor dolu. | Open Subtitles | ولكن الجثة مليئة بالفسفور. |
ama ceset yumuşak, ölüm sertliği oluşmamış. | Open Subtitles | ولكن الجثة لينة ولم تتيبس |