Seni daha çok tedavi amaçlı çekmeye çalıştıklarını düşünmüştüm ama devam et. | Open Subtitles | لقد أعتقدت إنهم قادوك إلى عيادات من نوع غريب نوع ما ولكن أكمل |
Tamam, bazen fakir çocukluk hikayelerini abarttığını düşünüyorum, ama devam et. | Open Subtitles | حسناً, أحياناً أعتقد أن قصص طفولتك مبالغ فيها, ولكن أكمل |
Posterimde her şeyi hallettiğime oldukça eminim ama... Devam et. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّي تولّيتُ كلّ شيءٍ بملصقي، لكن أكمل. |
ama devam et, ağır ağır anlat çünkü çok hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | لكن استمري بمدحي وبوتيرة بطيئة لأن الأمر يروق لي |
Bence onun düzelebilmesi için bir veterinere ihtiyacı var, ama devam et, bir dene. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحتاج إلى مخدر ليصلحه لكن تفضل ، جرب |
ama devam et, çok sevimli oluyor. Sanki felç geçiriyormuş gibi oluyorsun. | Open Subtitles | لكن تابعي المحاولة، فهذا رائع، وكأنّك تعانين نوبة مرضية. |
Evet. Ayrıca suçunu hiç inkar etmeden kabul etmeni istiyorum. ama devam et. | Open Subtitles | نعم ، مشفوعا بإقرار بذنب يستحيل نكرانه ، لكن إستمر |
O planla ilgili sadece üç yanlış şey düşünebiliyorum, ama devam et. | Open Subtitles | حسنا , انا استطيع ان ابين لك 3 اخطاء في هذه الخطه لكن اكمل |
- Lafın gelişi. ama devam et tabii. | Open Subtitles | مجرد تعبير، ولكن أكمل |
ama devam et. | Open Subtitles | ولكن, أكمل. |
Konunun nereye gittiğini anlamadım ama devam et. | Open Subtitles | لا أعلمُ إلى أين سينتهي هذا، لكن أكمل. |
Belli ki "kısa ve öz" deyişi senin için bir şey ifade etmiyor ama devam et. | Open Subtitles | مصطلح "قم بالإختصار" هوَ جملة بلا معني لك من الواضح ذلك لكن أكمل |
- Hoşuma gitmedi ama devam et. | Open Subtitles | لا يعجبني كلامك و لكن أكمل كلامك |
İçindeki kötülüğü gördüm ama devam et. | Open Subtitles | انا حقاً رأيت الشر داخلك, لكن استمري. |
Hayır. ama devam et. | Open Subtitles | لا ، لكن استمري |
Eğerleri sayıyordum ama devam et. | Open Subtitles | كنتُ أعد الـ"إذا" ,لكن استمري |
Yüz tane Latin ve zenci, bir tane beyaz adam etmez ama devam et, hepimizi hapse sok. | Open Subtitles | مئات من متحدثو الإسبانية و الزنوج لا تضاهي حياة رجل أبيض و لكن تفضل ، ضعنا جميعا في السجن |
Pek emin değilim ama devam et bakalım. | Open Subtitles | أشك بهذا لكن تفضل |
ama devam et. | Open Subtitles | أنت كذلك، لكن تفضل. |
Yanılıyorsun ama devam et. | Open Subtitles | أنت مخطئة لكن تابعي كلامك. |
Ne düşüneceğime daha karar vermedim, ama devam et. | Open Subtitles | حسنا , لم أكن قررت ما أظنه , لكن إستمر |
Bu İK sorunu gibi duruyor, ama devam et. | Open Subtitles | هذا يبدو كمشكلة خاصة بالموارد البشرية لكن اكمل |