Pekala,Ama eğer bir çocuk ararsa,sakın ona b.ka battığımı söyleme | Open Subtitles | حسناً, ولكن لو اتصل ولد رجاء لا تخبريه بأنني اغير الحفائض |
İyiyim demiyorum Ama eğer bir cerrah yarışması olsa adına Turkies denirdi. | Open Subtitles | لست أقول أنني بارع، ولكن لو كانوا يوزّعونجوائزجراحيةهنا .. |
Ama eğer bir kez daha onu buraya getirirsen Tanrı şahidimdir ki, hayatın boyunca pişmanlık duyarsın. | Open Subtitles | ولكن لو جلبته الى هنا مرة أخرى أقسم بالله سوف تعيشين لتندمي على ذلك |
Ama eğer bir 4400 bizim peşimizdeyse neden hâlâ hayattayız? | Open Subtitles | لكن إذا كان ال4400 يهاجموننا لماذا نحن ما زلنا أحياء |
Ama eğer bir okul kitabı çok eğlenceli görünürse, nedense bilimdışı oluyor. | TED | لكن إذا كان الكتاب يبدو ممتعاً أكثر من اللازم، فإنه بطريقة ما يعتبر غير علمي. |
Birbirimizi yeteri kadar gördüğümüzü biliyorum, Ama eğer bir araca ihtiyacın olursa, benzin parası gerçekten işime yarar. | Open Subtitles | أعلم بإننا نرى بعضنا البعض بما فيه الكفاية لكن إذا كنت تريد أن أوصلك بإمكاني إنفاق مال البنزين |
Biliyorum Ama eğer bir çıkar çatışması yaşarsak onu seçeriz. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن لو كان هناك تعارض مصالح سنختاره |
Ama eğer bir fark yaratacaksa, hak ettiklerini alacaklar. | Open Subtitles | ,ولكن لو أحدث ذلك فرقًا سأقوم بتوجيه تهم لهم |
Galiba öyleydi Ama eğer bir şeye yazdıysa, yazdığı şey burada yok. | Open Subtitles | ذلك ممكن.. ولكن لو كان قد كتبها |
Ama eğer bir süre sadece meyve yiyip... | Open Subtitles | ولكن لو بقيتِ مع الفواكه لفتره... |
Ama eğer bir çıkış yolu varsa Chuck, Minho'yla o yolu bulacağız. | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك طريق للخروج يا (تشاك)، فأنا و(مينهو) سنجده |
Ama eğer bir kalbiniz varsa, para için yaşamak istemezsiniz. | Open Subtitles | لكن إذا كان عِنْدَكَ قلب فأنت لن تُريدُي العَيْش من أجل المالِ |
Bence, ölüm pek o hikâyeye benzemiyor, Ama eğer bir Tanrı varsa, daha hızlı ve daha az acı çekerek olur. | Open Subtitles | أعتقد من وجهة نظري ان الموت يشبه كثيراً تلك القصة بصراحة شديدة، لكن إذا كان هنالك رب سيكون أسرع بكثير ونصف مؤلم |
Ama eğer bir ceset varsa, ve kolleksiyoncular bir yere sakladılarsa, kasada olabilir. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك جسم جامعى الأغراض أخفوه بمكان ما فيسكون السرداب |
Ama eğer bir seçim yapmak zorunda kalırsan yaptığın seçimle yaşayabileceğinden emin ol. | Open Subtitles | لكن إذا كان عليك أن تختار تأكد أنه خيار تستطيع الحياة به |
Şey, apartmanımı seviyorum Ama eğer bir yer alacaksam, orası aile kurabileceğim büyük bir yer olmalı. | Open Subtitles | حسنا، يروق لي مبناي، لكن إذا كنت ملزمة بشراء واحدة فمن الأجدر أن يكون منزلا ضخما أستطيع لمّ شمل عائلتي به |
Ödül ve ceza denkleminin ceza kısmını anlıyorum Ama eğer bir soruşturma yürüteceksem gitmeme izin vermek zorundasın böylece ortağımla senin pençenden kurtulmuş olacağız. | Open Subtitles | أنا أفهم جزء الإجبار من مسألة الإجبار للتحفيز لكن إذا كنت سأنتج تحقيقاَ ,فأنت يجب أن تتركنى أذهب و |
Ama eğer bir virüs iseniz ve bunu görüyorsanız, Küçük bacaklarınızı üst üste atıp şöyle düşünürsünüz "Bizler harikayız!." | TED | و لكن إذا كنت فيروساً، سوف تضع رجلاً فوق الأخرى ، و تفكر في نفسك ، " كم نحن رائعون " |