"ama eğlenceli" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنه ممتع
        
    • لكن ممتع
        
    • لكنها ممتعة
        
    • ممتعا لذا فكّر
        
    Tanrım, bu biraz uzak olurdu, ama eğlenceli fikir. Open Subtitles ذلك سَيَكُونُ نوعَاً ما بعيدِ، لكنه ممتع حقاً
    Bu duvarı kırdırırsan boş alan açabilirsin sonra biraz korkutucu ama eğlenceli olacak merkezi şömine kurarsın. Open Subtitles أتعلمين، إن هدمت هذا الجدار سيمنحك مساحة مفتوحة و من بعد هذا، قد يكون هذا مخيف لكنه ممتع حفرة نارية داخلية
    Evet, kulağa tuhaf geldiğini biliyorum ama eğlenceli. Open Subtitles أجل اعلم ان هذا يبدو غريباً لكنه ممتع
    Değişik ama eğlenceli. Open Subtitles مختلف، لكن ممتع
    Yani kredi kartı numarası falan vermen gerekiyor ama eğlenceli. Open Subtitles سيتوجب عليكِ وضع رقم بطاقتك المصرفية لكنها ممتعة
    Yani, çok önemli değil. ama eğlenceli olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون الأمر ممتعا لذا فكّر في الموضوع
    Yani, öyle. Zorlu, ama eğlenceli. Open Subtitles أعني إنه عمل ، به تحدي لكنه ممتع
    ama eğlenceli. Harika bir yer. Open Subtitles أوه, لكنه ممتع, إنه مكان مذهل
    Evet, ama eğlenceli, değil mi? Open Subtitles أجل, لكنه ممتع, أليس كذلك؟
    Farkındayım aptalca, ama eğlenceli. Open Subtitles .اعرف بأنه غبي لكنه ممتع
    ama eğlenceli? Open Subtitles لكنه ممتع ؟
    - ama eğlenceli. Open Subtitles - لكنه ممتع!
    Karmaşık ama eğlenceli. Open Subtitles معقد لكن ممتع
    ama eğlenceli. Open Subtitles تعتبر تحدي, لكنها ممتعة
    Yani, çok önemli değil. ama eğlenceli olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون الأمر ممتعا لذا فكّر في الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more