"ama eşiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن زوجتك
        
    • لكن زوجك
        
    Sizi rahatsız etmek istemezdim Ama eşiniz bana her zaman çok kibar davranır. Open Subtitles لا أريد إزاعجك, لكن زوجتك دائمًا لطيفة معي.
    Üzgünüm Bay Vargas Ama eşiniz rahatsız edilmemek için kesin talimat verdi. Open Subtitles أعتذر يا سيدى و لكن زوجتك قد أصدرت تعليمات واضحة بألا يزعجها أحد
    Ama eşiniz sağlıklı ve tekrar hamile kalabilir. Open Subtitles لكن زوجتك بصحة جيدة , وستكون قادرة على انجاب أطفال آخرين بالتأكيد
    Bunu söylediğim çok üzgünüm Ama eşiniz doğumdan sağ çıkamadı. Open Subtitles أنا مـاسف جداً لأخبرك هذا، و لكن زوجتك لم تنجُ من الولادة.
    Bir memurun size haber vereceğini söylediler Ama eşiniz hemen öğrenmenizi istediği için geldim. Open Subtitles إنه على قيد الحياة ، المسعفون قالوا إن أحد ضباط الشرطة سيأتي ليخبرك لكن زوجك أراد أن تعرفي على الفور ، لذا جئت
    Bayan Henney, hafızanızı mı kaybettiniz bilmiyorum Ama eşiniz bana dava açtı. Open Subtitles إسمعي سيدة " هيني " لا أعلم إن كان لديك حالة من الخرف لكن زوجك يقاضيني
    Olaydan sonra elbiselerinizi yaktınız ama, eşiniz atletinizi yangından çıkarmış. Open Subtitles حاولت إحراق الملابس التي كنت تلبسها عندما قتلته، لكن زوجتك سحبت سروالك الداخلي خارج النار
    Bunu söylediğim için kusuruma bakmayın Ama eşiniz düşük yapmış. Open Subtitles أنا آسفة لقول هذا ، لكن زوجتك فقدت حملها
    Elbette Ama eşiniz Alman. Open Subtitles بالطبع لكن زوجتك ألمانية
    Ama eşiniz ve doğmamış kızınızın size burada ihtiyacı var. Open Subtitles لكن زوجتك وابنتك يحتاجانك هنا
    Ama eşiniz ve doğmamış kızınızın size burada ihtiyacı var. Open Subtitles لكن زوجتك وابنتك يحتاجانك هنا
    Ama eşiniz kıskançlık etti. Open Subtitles لكن زوجتك كانت غيورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more