Ama efendim, katilin istediğine yazmasını engelleyemeyiz ki! | Open Subtitles | لكن سيدي ، نحن لا نستطيع أن نوقف القاتل عن كتابة الرسائل |
- Güzel, tam da istediğim gibi. - Ama efendim burası ayrımlı sinema. | Open Subtitles | ـ جيد ، كنتُ أتمنـى أن يكون كذلك ـ لكن سيدي ، هذه سينما مُخصصة |
- Ama efendim... - Çalışmadığın bir iş yerine gecikemezsin. | Open Subtitles | ولكن سيدي لا يمكنك التأخر علي وظيفة ليست لديك |
- Ama efendim -- - Beni yanıltma, Silver. | Open Subtitles | ـ ولكن يا سيدي ـ لا تخيب ظني يا سيلفر ، هيا يا ليفزي |
Ama efendim, üç gün içinde o kadar parayı bulamam. | Open Subtitles | لكن سيدى ,لا أستطيع الحصول على هذا المال الكثير فى ثلاثة أيام |
Ama efendim, arabasını sokağa park etmiş. | Open Subtitles | لكن سيّدي... السيارة مركونة في الشارع |
Ama efendim, eğer biz orada olacaksak burada kim olacak? | Open Subtitles | لكن, يا سيدي, إذا كنا في الخارج, من سيكون هنا |
Ama efendim, şu anda dikkatinizi çekmem gereken yeni bir sorun var. | Open Subtitles | لكن ياسيدي , ثمة مشكلةٌ جديدة التي أنا حقاً أريد إنتباهك لأجلها |
Nazik olmaya gayret ediyorsunuz, çok kibarsınız, Ama efendim, dayanabilirim, kötüydüm. | Open Subtitles | تحاول أن تكون لطيفاً وهذا جميلٌ منك، لكن,سيدي, أرجوك، أستطيع تقبل الأمر, كنت يائساً. |
Ama efendim, oraya sahte ay inişi için dekor kuruyorduk. | Open Subtitles | لكن سيدي, تلك المنطقة التي زيفنا فيها الهبوط على القمر ؟ |
Ama efendim, öğrencilerle ilgilenme görevinize ne demeli? | Open Subtitles | و لكن, سيدي, ماذا عن دورك المنوط بالرعاية؟ |
Ama efendim, neden Almanlar her gün bu saatte saldırıyorlar? | Open Subtitles | لكن سيدي , لماذا يهاجمنا الألمان كل يوم في هذه الساعة ؟ |
Ama efendim.Yaptıkları davranış askeri kurallara aykırı | Open Subtitles | لكن سيدي حركتهم هذه ضد مدونة قواعد السلوك العسكري |
Ama efendim... eğer arabayı durdurursa ilk şoförü öldürür. | Open Subtitles | لكن سيدي ، ان أراد إيقاف السيارة سيطلق على السائق أولاً |
Ama efendim, tek temizlemem gereken yer tuvaletler değil ki. | Open Subtitles | ولكن سيدي, ليس مجرد دورات المياه, التي تحتاج النظافة. |
Ama efendim, onun ailesi-- | Open Subtitles | ..ولكن سيدي, عائلته تم تحطيمها من قبل عائلتنـ |
Ama efendim, bunu merkezin yapması gerekmez mi? | Open Subtitles | ولكن يا سيدي أليس من الضروري أن تتولي القيادات شيء مثل هذا؟ |
Ama efendim, her biri gelmenizi isteyen mektuplar yazdı. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي ،كل واحد منهم كتب لك رسالة طالباً منك العودة |
Ama efendim, bir şeyi bilmek zorundayız. | Open Subtitles | لكن سيدى نريد أن نعرف منك أمراً واحداً |
Ama efendim, Red Cap'lere ve Hinkypunk'ları görmeye daha yeni başlamıştık. | Open Subtitles | Hinky Punks لكن سيدى لم ندرس الجزء الخاص ب |
Ama efendim, arabasını sokağa park etmiş. | Open Subtitles | لكن سيّدي... السيارة مركونة في الشارع |
Ama efendim, Lançped'ı sizi derneğin dağdaki merkezine uçurması için ayarladım bile. | Open Subtitles | و لكن, يا سيدي, لقد حددت موعداً مع "لانشباد" ليقلـَّك لغداء الجمعية |
Ama efendim, memurlarımızdan Lakshman Dongre de öldürüldü. | Open Subtitles | لكن ياسيدي أحد رجالنا ويدعى لاكشمان دونجر قد قُتل أيضاً |
- Ama efendim ben... | Open Subtitles | - لكّن سيّدي لدي أحدهم .. |
Ama efendim, onu gördüm. | Open Subtitles | رؤيا عن الرجل الذي قتل إبني لاكن مولاي لقد رأيته |
Ama efendim, kafamı kurcalıyor, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن ياسيدي إنهما تعبثان برأسي ، حسناً |
Ama efendim, siz de ben de gerçeğin bu olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لكن يا سيّدي كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقيًّا. |