| Gerçekten çok şekersin... Ama evlilik üç yıllık bir anlaşmadır. | Open Subtitles | هذا لطف بالغ، لكن الزواج هو التزام لمدة 3 سنوات |
| Majesteleri, duygularınızda hakkınız var Ama evlilik dayanışma gerektirir. | Open Subtitles | سيددي مشاعرك أصيلة لكن الزواج يتطلب العمل الشاق |
| Evet, evet, bir gün! Ama evlilik... | Open Subtitles | أريده ,أريده,يوماً ما لكن الزواج |
| Evet. Olabilirdim de. Ama evlilik insanı akıllandırıyor. | Open Subtitles | نعم,من المحتمل جدا,ولكن الزواج يدق مشاعر الأنسان |
| Hayallerinizin adamı değilim Ama evlilik bütün dedikoduları geride bırakabilir. | Open Subtitles | .لست رجل أحلامك ولكن الزواج سينهي كل تلك الشائعات |
| Hayır Ama evlilik kutsal bir birliktelik bağıdır. | Open Subtitles | لا ، لكن الزواج رابط مقدس يوحّد الجسد |
| "Ama evlilik bir sorundur. " | Open Subtitles | لكن الزواج ورطة |
| Yani, beni yanlış anlama ama hepimiz Lisa'yla yatmak isterdik, Ama evlilik? | Open Subtitles | لا تسيء فهمي كلنا أردنا مضاجعة (ليزا)، لكن الزواج |
| Ama evlilik beni yatıştırdı. | Open Subtitles | لكن الزواج عالج جنوني |
| Ama evlilik bana göre değil! | Open Subtitles | ! لكن الزواج ليس لي |
| Ama evlilik ömür boyu sürecek bir şey. | Open Subtitles | - لكن الزواج يدوم طيلة العمر |
| Ama evlilik.. | Open Subtitles | لكن الزواج.. |
| Seni seviyorum Simon Ama evlilik hata olur. | Open Subtitles | أنا أحبك يا (سيمون),ولكن الزواج سكون شيء خاطيء. |
| Evet, Ama evlilik kutsaldır. | Open Subtitles | حقاً , ولكن الزواج مُقدس |
| Ama evlilik yasal. | Open Subtitles | ولكن الزواج شرعي |
| Ama evlilik çok farklı. | Open Subtitles | ولكن الزواج مختلف كثيرا. |
| Ama evlilik | Open Subtitles | ولكن الزواج |