"ama frank" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن فرانك
        
    • ولكن فرانك
        
    Biliyorum ama Frank buzlarını daha az bulanık tercih eder. Open Subtitles وأنا أعلم. لكن فرانك يحب الثلج له مكعبات أقل قليلا غامضة.
    ama Frank Hopkins ve boyalı atı, bu mesafeyi 30 günde kat ettiler. Open Subtitles لكن فرانك هوبكنز وإعجوبته المَلونة جَعلَالسباقفي 30 يوما.
    Biliyorum ama Frank Landau istedi, değil mi? Open Subtitles أعلم, لكن فرانك لانداو طلب منك ذلك, أليس كذلك؟
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama Frank biraz meşgul olacak. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك ولكن فرانك سيكون مشغولاً
    ama Frank de insanlardan üstün hissetmeme konusunda daha iyi. Open Subtitles ولكن "فرانك" أفضل منك .. في . أنه لا يشعر بالتكبر على الناس
    ama Frank aynı zamanda bir kumarbaz, risk almayı seven biriydi ve Gale Ailesi için bu evi tasarlarsa patronu bunu öğrenebilirdi. Open Subtitles لكن فرانك كان أيضا مقامرا، ومواجها للمخاطر، وكان يعرف أنه إذا صمم هذا لعائلة "غيل" بغير التوجيهات فأن رئيسه قد يعرف ذلك
    - Ben de öyle düşündüm ama Frank diyor ki bugünlerde böyle şeyler normalmiş. Open Subtitles -في الواقع، أنا أظن ذلك لكن "فرانك" يبدو طبيعياً هذه الأيام
    Telsizim soğuktan dolayı bozuldu, ama Frank beni arıyor olacak. Open Subtitles البرد عطل الراديو لكن (فرانك) سيأتي بحثاً عني
    -Elbette ama Frank'in dediğine göre... Open Subtitles بالطبع لكن فرانك قال شيئاً
    ama Frank benim arkadaşım. Open Subtitles لكن فرانك صديقي
    ama Frank de yaptı. Çünkü sigara konusunda yalan söylemiyorum. Open Subtitles لكن (فرانك) أيضاً، لأنّي لم أختلق أمر السجائر
    ama Frank hep vazgeçiyor. O birine bağlanabilecek biri değil. Open Subtitles لكن (فرانك) دائماً ما يتردد لم يكن ملتزماً قط
    Bu senin için sürpriz olabilir belki, ama Frank artık size güvenmiyordu. Bu yüzden, benden yardım istedi. Open Subtitles أتعلم، ربّما تندهش، لكن (فرانك) لم يثق بكم، لذا طلبني دعمًا له.
    Fusiform Gyrus hasarı sonucu oluşabilir ama Frank yüzlerle arasının önceden de iyi olmadığını söyledi yani doğuştan beri böyle. Open Subtitles قد يمكن سببه ضرر في المغزل الملتف، تقريبا ما وجدت هو مغزل : the Fusiform Gyrus\ \عصبي ملتف أي عبارة عن لاقط حسي لكن "فرانك" قال بإنه لم يكن جيدا أبدا مع الوجوه،
    Gerçekten yapması gerekmiyordu ama Frank sarhoş olup bana saldırdı. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يكون حقيقياً لكن (فرانك) اصبح مخموراً وهاجمني
    Biliyorum, bunu sana söylemeliydim ama Frank beni aradı, ben Florida'yken, Annalise'in onu... öldürmeye çalıştığını söyledi. Open Subtitles أعلم أنه كان يجب علي اخبارك ، لكن "فرانك" اتصل بي عندما كنت في "فلوريدا" لقد قال "آناليس" أنها تحاول قتله و أعلم ربما كان يكذب
    Biliyorum. ama Frank bebeği geri alırsam onu alacağını söyledi. Open Subtitles أعرف, ولكن (فرانك) قال أنه عندما أحصل على الطفل فسيأخذه من يدي
    Duymamış olabilirsin, ama Frank kaçtı. Open Subtitles .. ربّما لم تسمع بهذا ولكن فرانك) هرب من السجن)
    Öyle ama Frank, terapi olmazsa tedavi de olmaz. Open Subtitles ولكن (فرانك)، انظر، بدون المعالجة لن يكون هنالك علاج
    Ama, Frank, Adli Tıp daha fazlasını bulursa... onu tutuklama için geri geleceğiz. Open Subtitles ولكن (فرانك) اذا وجد الطب الشرعي دليل اخر. سنعود بمذكرة لأعتقالها.
    ama Frank, adli tıp bir şeyler bulursa bu sefer tutuklama emriyle geliriz. Open Subtitles ولكن (فرانك) اذا وجد الطب الشرعي دليل اخر. سنعود بمذكرة لأعتقالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more