ama hiçbiri ay ışığında alabalıkların sıçramasını izlemek gibi olamaz. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يضاهي قفزات السلمون تحت ضوء القمر. |
Ve bıçak, tığ ve kazmaları denedim ama hiçbiri uymadı. | Open Subtitles | ولقد جرّبتُ السكاكين والمثقاب والمعول ولكن لا شيء يتتطابق |
- ama hiçbiri konuşmadı. - O da çılgına döndü. | Open Subtitles | و لكن لم يقوم أحد بإخباره أي شيء، فأصبح متوحشاً |
Bir sürü arkadaşı varmış ama hiçbiri gizemli adamımıza benzemiyor. | Open Subtitles | لديها الكثير من الاصدقاء, لكن لم يبدو أحد كرجل غامض |
Başka erkekler de tanıdım Antoine ama hiçbiri sana benzemiyor. | Open Subtitles | لقد عرفت رجال آخرين .. أنطوان لكن لا أحد مثلك ابدا |
Evin yok, araban yok, bir sonraki yemeğinin nereden geleceğini bilmiyorsun ama hiçbiri önemli değil çünkü bu gece tango var. | Open Subtitles | ليس لديك منزل , أو سيارة ولا تعرف من أين ستأتي وجبتك التالية لكن لا شيء من هذا مهم لأن الليلة |
Hint ormanlarında pek çok garip efsane, dilden dile dolaşır ama hiçbiri Mowgli adlı küçük çocuğun hikayesi kadar ilginç değildir. | Open Subtitles | لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية ولكن ليس هناك أغرب من قصة الفتى الصغير ماوكلي |
Benim hakkımda söylentiler var ama hiçbiri doğru değil, tamam mı? | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ عنيّ، لكن لا شيئ مِنْها حقيقيُ. حسنا؟ |
Tüm rahip adayları iffet yemini ediyor ama hiçbiri bu yemine sadık kalmıyor. | Open Subtitles | كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه هذه هي الحقيقة |
ama hiçbiri Sahara'daki gökyüzüyle mukayese edilemez. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يمكن أن يقارن بالسماء في الصحراء |
ama hiçbiri Mary Portico'nun olay yeri fotoğraflarıyla uyuşmuyor. | Open Subtitles | ولكن لا شيء اصطف مع ماري الرواق صور مسرح الجريمة. |
Daha önce de abuk subuk şeyler yapmışlardı ama hiçbiri böyle değildi! | Open Subtitles | فعلوا بعض الأشياء الغريبة من قبل، ولكن لا شيء من هذا القبيل! |
Yerli halk tarafından işletilen mahalle lokantaları vardı; ama hiçbiri şundan bir tane daha açayım diye düşünmezdi. | TED | كانت هناك مطاعم في الأحياء يديرها السكان المحليون، لكن لم يفكر أيٌ منها بإقامة فرع آخر. |
Ölüm odasına giden onun gibi bir sürü kişi gördüm ama hiçbiri geri dönmedi. | Open Subtitles | رأيت الكثير منهم يدخلونغرفةالموت، لكن لم يرجع أحد أبداً |
New York'a taşındım ama hiçbiri işe yaramadı ve ben de aktris olmayı denedim... orada da yemek düzeni sayesinde 50 kilo aldım. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى نيويورك لكن لم يفلح الأمر فحاولت بعدها أن أصبح ممثلة. وعانيت من اضطراب فى التغذية حيث ازداد وزنى20 رطل. |
casuslarımız birkaç kez kanıt bulmak için klana sızmayı denedi, ama hiçbiri sağ dönmedi. | Open Subtitles | جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا. |
ama hiçbiri Bedrosya Merkezi Sicil Kayıtları'na uymuyor. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية |
Web sayfanızın çevirisi var, telefonunuzun çevirisi var, ama hiçbiri cerrahiyi öğretmek için yeterli değil. | TED | صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة. |
Daha önce de yüzen köprülerimiz oldu, ama hiçbiri böyle değildi. | TED | كان لدينا جسور عائمة من قبل، لكن لا شيء من هذا القبيل. |
Dönüşüm işleminin birçok çeşidini gördüm, ama hiçbiri böyle değildi. | Open Subtitles | اني اري بعض الاختلافات فى العملية, ولكن ليس اي شئ مثل هذا. |
Bunlar çok ilginç, eminim, ama hiçbiri nasıl oldu da bilgisayar sistemimizde bedensiz bir ses oldun, onu açıklamıyor. | Open Subtitles | هذا كله مثيراً للإِهْتِمام، أَنا متأكّد لكن لا شيئ مِنْ هذا يُوضّحُ كَيف جِئتِ لتصبحي صوتاً مفَصولاً في نظام حاسوبنا |
Ortakları Joe Keenan, 20 yıllık kıdemli oradaymış, iki kere yapmış ama hiçbiri iyi gitmemiş. | Open Subtitles | ومعهم جو كينين ويعملون معاً منذ 20 سنة وكلهم يبحثون الأن ، وكلهم خطرين وهذا كله ليس في صالحك |
Birkaçı gördüğünü hatırlıyor ama hiçbiri kim olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | القليل تذكر أنه رآه ولكن لا أحد منهم يعرف من هو |