"ama işte buradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأنا هنا الأن
        
    • ولكن ها
        
    • لكن ها أنا ذا
        
    • لكن أنا هنا
        
    Sizin gibi güzel insanları tanımıyordum. Ama işte buradayım. Open Subtitles أنا لم أعرف أيّ إناس منكم رائعون، وأنا هنا الأن
    Sizin gibi güzel insanları tanımıyordum. Ama işte buradayım. Open Subtitles أنا لم أعرف أيّ إناس منكم رائعون، وأنا هنا الأن
    Burada yaşadığımı unutyorlar. Ama işte buradayım. Open Subtitles أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا
    Bunu yapmayacağımı söylediğimi biliyorum Ama işte buradayım. Open Subtitles اعلم انني قلت لن افعل هذا ولكن ها انا ذا
    Tam da asla olmayacağını sandığın yerde son buluyor Ama işte buradayım, buradayım. Open Subtitles ينتهي الأمر بك حيث لم تعتد و لكن ها أنا ذا ها أنا هنا
    Ama işte buradayım. Open Subtitles لكن ها أنا ذا.
    Ama işte buradayım, ayık ve giyinik. Open Subtitles لكن أنا هنا بعيدة عن الشرب وأرتدي فستاناً.
    Ama işte buradayım. Et ve kan ve zaafım. Open Subtitles لكن أنا هنا أنا مجرّد لحم ودمّ وضعف
    Ama işte buradayım, ayık ve giyinik. Kimseye söyleme. Open Subtitles ولكن ها أنا ذا مُتزنةً ومُرتديةً ملابسي لا تُخبِر أحداً
    Ölü olmam gerekiyordu, Ama işte buradayım. Open Subtitles كان يجب أن أكون ميتاً... ولكن ها أنا أقف...
    Son kez mi bilmiyorum ama, işte buradayım. Open Subtitles لا أعلم إن كان سيدوم ولكن ها أنا ذا
    Ama işte buradayım. Open Subtitles لكن ها أنا ذا
    Ama işte buradayım. Et ve kan ve zaafım. Open Subtitles لكن أنا هنا أنا مجرّد لحم ودمّ وضعف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more