"ama imkânsız değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنه ليس مستحيلاً
        
    • و ليس مستحيلاً
        
    • ولكن ليس مستحيل
        
    • وليس مستحيل
        
    • لكنه ليس مستحيلًا
        
    • لكن ليست مستحيلة
        
    Düşük ihtimal Ama imkânsız değil. Open Subtitles غير محتمل و لكنه ليس مستحيلاً
    Ama imkânsız değil, değil mi? Open Subtitles لكنه ليس مستحيلاً, أليس كذلك؟
    Zor ama imkansız değil. Open Subtitles صعب, و ليس مستحيلاً
    Zor ama imkansız değil. Birisi denemeye oldukça hevesli. Open Subtitles من الصعب ولكن ليس مستحيل وشخص ما يحاول بكد وبقوه
    Zor ama imkansız değil. Open Subtitles صعب وليس مستحيل.
    5 puan kazanmak zordur Ama imkânsız değil. Open Subtitles أمّا الحصول على خمس نقاط أمر صعب، لكنه ليس مستحيلًا
    Europa'da yaşam zor olabilir, ama imkansız değil. Open Subtitles "قد تكون الحياة على "أوروبا قاسية، لكن ليست مستحيلة
    Ama imkânsız değil, değil mi? Open Subtitles لكنه ليس مستحيلاً, أليس كذلك؟
    Ama imkânsız değil. Open Subtitles لكنه ليس مستحيلاً
    Zor ama imkansız değil. Open Subtitles هذا صعب، و ليس مستحيلاً.
    Zor ama imkansız değil. Open Subtitles صعب ولكن ليس مستحيل.
    - Zor ama imkansız değil. Open Subtitles وليس مستحيل
    5 puan kazanmak zordur Ama imkânsız değil. Open Subtitles إحراز خمس نقاط صعب جدًا، لكنه ليس مستحيلًا
    Zor, ama imkansız değil. Open Subtitles - مهمة صعبة و لكن ليست مستحيلة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more