"ama iyiyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكننا بخير
        
    • ولكننا بخير
        
    Evet, iyiyiz. Pedallarda hafif bir titreme var, ama iyiyiz. Open Subtitles لا، نحن بخير حصل إهتزاز طفيف في الدواسات، لكننا بخير
    Ufak bir aksaklık yaşadık ama iyiyiz. Open Subtitles مايك ، هل انتم بخير هناك؟ لدينا بعض المشاكل لكننا بخير
    Vakit aldı ama iyiyiz. Çocuklar da iyi. Open Subtitles يستغرق الأمر وقتاً، لكننا بخير الأولاد يبلون حسناً
    O tekneyi bulduğumuz için şanslıydık, ama iyiyiz. Open Subtitles لقد كنا محظوظين للعثور على هذا القارب ولكننا بخير.
    Biraz haşat olduk ama iyiyiz. Open Subtitles نحن تأذينا بعض الشيء، ولكننا بخير.
    Zor günler geçirdik, ama iyiyiz. Open Subtitles لقد مررنا بأوقات عصيبة , لكننا بخير
    - Teklifin için teşekkürler, ama iyiyiz. Open Subtitles شكرا ثانيا علي العرض لكننا بخير
    Bir kaza geçirdik ama iyiyiz. Kenara kayar mısın? Open Subtitles لقد وقع لنا حادث صغير لكننا بخير
    - İyi misiniz? - Bizi buldu ama iyiyiz. Open Subtitles هل أنتما بخير لقد عثرت علينا لكننا بخير
    Danny hafif yaralı ama iyiyiz. Open Subtitles أجل, "داني" مصاب قليلاً, لكننا بخير.
    Biraz sarsıldık, ama iyiyiz. Open Subtitles صدمنا قليلاً لكننا بخير
    ama iyiyiz. Open Subtitles لكننا بخير..
    - Daha iyi olmuştuk ama iyiyiz yine de. Open Subtitles لقد كنا فى وضع أفضل ولكننا بخير
    Biraz sarsıldık ama iyiyiz. Open Subtitles إننا جريحان ولكننا بخير
    Biraz haşat olduk ama iyiyiz. Ve seni seviyorum, Valerie. Open Subtitles نحن تأذينا قليلاً, ولكننا بخير و...
    İyiyiz. Leydi Edith odasında yangın çıkarmayı seçmiş ama iyiyiz. Open Subtitles نحن بخير، السيدة (إديث) أضرمت النار بغرفتها، ولكننا بخير
    Brad, hayatım. Özür dilerim ama iyiyiz. Yemin ederim... Open Subtitles (براد) أنا أعتذر بشدة ولكننا بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more