"ama kız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن الفتاة
        
    • ولكن الفتاة
        
    • لكن هي
        
    • لكنّها لا
        
    Ama kız genç adama güveniyordu. İyi olan genç adama yani. Open Subtitles لكن الفتاة التي آمنت بالشاب الشاب الطيّب، أقصد.
    Bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum Ama kız muhtemelen ölmüştür. Open Subtitles أنا أكره أن أوصل الأشياء السيءة لكما لكن الفتاة قد تكون ميتة
    Sürücü bulunamamıştı Ama kız birkaç kilometre ötede kıyıya vurmuştu. Open Subtitles السائق لم يعثر عليهِ ابدًا لكن الفتاة جرفت عدةَ أميالٍ بعيدًا من الشاطئ
    Hikâyeyi tam olarak bilmiyorum ama, kız yaralanmış. Open Subtitles ربما بدفعها , لا أعلم بالتحديد ولكن الفتاة تأذت
    Annesi felaketti Ama kız iyi duruyordu. Open Subtitles الوالدة كانت فظيعة ولكن الفتاة بدت بخير
    Tehlikeli bir durum yok Ama kız lanet tüylerinde zehir depoluyor. Open Subtitles .. ليس بشكل قاتل لكن هي نفثت سماً من اصابعها اللعينة
    Ama kız... 300,000 alacak. Open Subtitles نعم و لكن الفتاة ، ستأخذ سوف تحصل على 300 الف دولار
    Ama kız diyor ki, bu şeyi biz veya ben yaparsam sahip olduğumuz şeyi mahvederiz. Open Subtitles لكن الفتاة قالت إذا قمنا أو قمت أنا بأي شيء سنخرب ما بيننا
    Ama kız biliyormuş ki cinlerin kralı bebeği sonsuza dek kalesinde tutup bir cine çevirecekmiş. Open Subtitles لكن الفتاة يعرف أن ملك العفاريت... ... وإبقاء الطفل في قلعته إلى أبد الآبدين وأي وقت مضى... ... وتحويلها إلى عفريت.
    - Çok seksidir Ama kız deli ve çatlaktır, anladın mı? Open Subtitles -إنها جذابة لكن الفتاة عبارة عند دراما جنونية، اتفقنا؟
    Ama kız bizim çalışanımızdı ve o hata yaptığında-- Open Subtitles لكن الفتاة كانت عاطلة وبينما كانت مخطئة
    Oğlan öldü, biliyorum Ama kız hâlâ hayatta olabilir. Open Subtitles الأبن ميت - أعلم - لكن الفتاة لازالت على قيد الحياة
    Ama kız askeri görevini bitmeden kaçtı. Open Subtitles لكن الفتاة هربت وقبل وصول الخبر
    Ama kız isterse gidebilir. Open Subtitles لكن الفتاة , لا يمكنها السفر إذا أرادت
    Bilmiyorum Ama kız bu paranın sahte olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا أعرف. لكن الفتاة تظن أن هذه مزيفة.
    Hayır canım saçmalama. Ama kız cidden öldü David. Open Subtitles لا، لا تكن سخيفاً ولكن الفتاة ميتة
    Ama kız kullanıyor. Open Subtitles ولكن الفتاة تدخن
    - Ama kız onu meyveli buz dükkanına götürdü. Open Subtitles ولكن الفتاة هدأت الرجـل
    Ama kız bilmiyorum, kızda bir şey var. Open Subtitles اعني، انها ليست جميلة جدا امم، ليس في المعنى الكلاسيكي لكن هي...
    Polise söylemem gerekirdi ama... kız zaten ölmüştü. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَ الشرطةَ، لكن... هي كَانتْ ميتةَ.
    Ama kız onun hislerine karşılık vermiyor. Open Subtitles لكنّها لا تبادله مشاعره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more