"ama kim bilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن من يعلم
        
    • لكن من يدري
        
    • ولكن من يدري
        
    • ولكن من يعلم
        
    • لكن من يعرف
        
    • ولكن من يعرف
        
    Polis, bunun rastgele bir şiddet davranışı olduğunu söylüyor Ama kim bilir, öyle değil mi? Open Subtitles الشرطة قالت أنه بفعل عنف عشوائى لكن من يعلم , صح
    Belki. Ama kim bilir bu güçler daha ne kadar bizde kalacak... Open Subtitles ربما، لكن من يعلم إلى متىستدومهذهِالقدرات..
    Ve para da üniversitedir, daha çok paraya öncülük edebilir bir gün. Ama kim bilir artık. Open Subtitles والمال هو الجامعة, الذي يمكن أن يؤدي إلى المزيد من المال يوماً ما, لكن من يعلم بعد الآن
    Yani buna bahse girmezdim. Ama kim bilir? Open Subtitles لا أنصحك بالمراهنة على ذلك ، لكن من يدري ؟
    Ama kim bilir daha kaç ruhun yardımıma ihtiyacı var? Open Subtitles ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي
    Ama kim bilir belki bir gün işime yarar. Open Subtitles ولكن من يعلم ربما قد تجعلك تفعلُ خيراً لي. في يومٍ ما.
    Ama kim bilir, belki birileri evsiz barksız kız görünümüne vurulur. Open Subtitles لكن من يعرف ؟ فلربما يعجب أحدهم منظرك الذى يبدو كفتاة مشردة
    Ama kim bilir, ...belki klonlarımız bir şeylerle çıkagelir. Open Subtitles ولكن من يعرف قد يخرج بدلائنا بحلٍّ ما
    Onu rahatlatmak için herşeyi yapıyorum ama, kim bilir? Open Subtitles انا افعل كل شيء يجعله مرتاحا لكن من يعلم ؟
    Hepiniz boktan pisliklere benziyorsunuz, Ama kim bilir? Open Subtitles كل واحد منكم احمق لكن من يعلم ؟
    Ama kim bilir başka neler yapabiliriz. Open Subtitles لكن من يعلم ماذا يمكننا ان نفعل ايضاً
    Yoldayız dediler Ama kim bilir ne zaman gelirler? Open Subtitles قالوا انهم قادمون بالطريق لكن من يعلم ؟
    - İstiyorum Ama kim bilir? Open Subtitles -أعلم، لكن من يعلم الغيب؟
    Ama kim bilir? Open Subtitles لكن من يعلم ؟
    Yani bir adres var Ama kim bilir? Open Subtitles الآن يوجد عنوان لكن من يدري ؟
    Ama kim bilir? Open Subtitles و لكن من يدري ؟
    Evet, Ama kim bilir benim ne kadar var. Open Subtitles أجل، لكن من يدري كم بقي لي؟
    Muhtemelen sadece alerjidir Ama kim bilir Open Subtitles ربما كانت حساسية فقط، ولكن من يدري
    Ama kim bilir ne kadarligina ? Open Subtitles ولكن من يدري إلى متى؟
    Ama kim bilir belki iyiyimdir. Open Subtitles ولكن من يعلم, ربما أكون محترفاً
    O maddeler tek başlarına oldukça zararsızlar Ama kim bilir onları bir araya getirdiğinde neler yapılabilir. Open Subtitles هذه الاشياء مؤلمة جدا ولكن من يعلم -
    Ben olsam heveslenmezdim, Ama kim bilir? Open Subtitles انا لن احبس انفاسي لكن من يعرف
    - Gibi. Ama kim bilir? Open Subtitles ولكن من يعرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more