Beni konuk etmek istediğiniz için teşekkürler, ama malesef, cenazeye gitmek zorundayım. | Open Subtitles | شكراً لتفهمكِ، لكن لسوء الحظ علي أن أذهب إلى جنازه في ذلك الوقت |
Genelde öyle, ama malesef Ackerman gibi bizim de kanımızdaki akyuvar sayısı yükselmiş ve serotonin seviyelerinde bir artış görünüyor. | Open Subtitles | بشكل مثالي , نعم , لكن لسوء الحظ ,ومثل وضع "آكمن" هنا , تحليلات دمائنا جميعاً توضح , إزدياد الخلايا البيضاء وزيادة ملحوظة في مستويات السيروتونين |
ama malesef... müşteri yapar. | Open Subtitles | لكن , لسوء الحظ بروسبكت" يحب" ذلك |
Pekala, seninle tanışmak güzel, Shelley. Ama, malesef, o... | Open Subtitles | سعدت بلقائكِ يا شيلي لكن للأسف |
çok üzgün olduğunu, ama malesef... senin oyundan çıkarıldığını söyledi. | Open Subtitles | وقال انه آسف حقاً، لكن للأسف... أنتِ خارج المسرحية. |
ama malesef bundan pay alamam. | Open Subtitles | لكن للأسف لا يمكنني أخذ الثناء. |
Bu hayatımın en ilham verici anı, ama... malesef, burası benim son durağım. | Open Subtitles | هذه أكثر لحظة إلهاما في حياتي، لكن... للأسف هذه محطة توقفي |