İnanılmaz ama... oğlun bu uzaylı ırkını yönetecek. | Open Subtitles | هو مدهش جدا... لكن إبنك سيقود هذا جنس العوالم الغريبة. |
ama oğlun varlığına son verilmesi gereken... bir şeytan değil ki. | Open Subtitles | لكن إبنك ليس فضاعة... a شيء الذي يجب أن زل من الوجود. |
Üzgünüm ama oğlun bir katil. | Open Subtitles | أنا آسف لكن إبنك مجرم |
Fennigan'ın evine yemek kutularını götürüyordun ama oğlun onları yiyordu. | Open Subtitles | ربما كنت الذي احضر صواني الطعام الى فينجان ولكن ابنك اكلهم |
Kulağa çok önemliymiş gibi geliyor ama oğlun kendini vurdu ve bu gerçek. | Open Subtitles | هذا كله يبدوا مهماً ولكن ابنك اطلق الرصاص علي نفسه وهذه حقيقه |
Bak, bunun olmasını tasvip etmiyorum ama oğlun 18 yaşının üzerinde ve onunla eşin bir karar vermişler. | Open Subtitles | انظر، لن اتغاضى عن هذا الامر ولكن ابنك فوق الثامنة عشر وهو وزوجتك قد اخذا قرار |
Ama... oğlun ölmüş olacaktır. Hayır. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك يمكنك التغلب على كل هؤلاء الحراس لكن ابنك سيكون ميتاً حينذاك |
Böyle bir kayba paha biçemezsin, ama oğlun boşa ölmüş olmayacak. | Open Subtitles | لا يمكنك وضع ثمن على مثل هذه الخسارة لكن ابنك ليس من الضروري أن مقتله ذهب في سدى |
Çok üzgünüm ama oğlun... | Open Subtitles | أنا آسف جدا، لكن إبنك... |
Ve galaksi ondan iyi değil, ama oğlun oğlun bir değişimin anahtarı olacak. | Open Subtitles | والمجرة كما هى, ولكن ابنك... ابنك سيكون وسيلة للتغيير. |
ama oğlun beni öldüremez. | Open Subtitles | ولكن ابنك لا يمكنه قتلي |
ama oğlun onları eline tutuşturuverdi, değil mi? | Open Subtitles | لكن ابنك... تنبأ لكَ بهم وحسب، أليسَ كذلك؟ |
Annesini öldürdüm ama oğlun hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | لقد قتلت الأم, و لكن ابنك مازال حياً |