"ama o adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن ذلك الرجل
        
    • لكن هذا الرجل
        
    • لكن الرجل
        
    • ولكن ذلك الرجل
        
    Ama o adam, Japonya'daki Hollandalı Doğu Hindistan Şirketi'nin başıymış. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان رئيس مقر شركة البحر الهند الشرقي في اليابان.
    Ama o adam bugün gelmedi. Çok para kazanan adam. Open Subtitles آه , لكن ذلك الرجل لم يظهر اليوم الذي يقول أن أكسب الكثير من المال
    Affedin beni Leydim Ama o adam... On iki defa karşılaşma yaptı. Open Subtitles عذراً , سيدتي ,لكن هذا الرجل استمر في الدائرة إثني عشرة مرة0
    Sen ve ben tercihlerimizin ötesini göremeyebiliriz Ama o adam hiçbir tercihin ötesini göremez. Open Subtitles قد لا نكون قادرين أنا وأنت أن نرى ما بعد اختياراتنا لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يرى ما قبل أىَ إختيارات
    - Bağışlayın senatör. Ama o adam sonu gelmeyen bir savaştan bahsetti. Open Subtitles أعذريني ، أيّتها السِناتُورة لكن الرجل تحدّث عن حرب لا نهاية لها
    Tamam peki, Ama o adam sanki bir top mermisi gibi fırladı. Open Subtitles حسناً، ولكن ذلك الرجل هرب مثل إطلاق النار من مدفع
    Ama o adam öldü ve, artık onu beklemeyi bıraktım. Open Subtitles لكن ذلك الرجل مات وأنا إنتهيت من إنتظاره
    Ama o adam beni dövünce durum değişti. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان يعاملني بالضرب
    Ama o adam içki içiyordu. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان يعاقر الخمر
    Ama o adam kötüydü. Open Subtitles لكن ذلك الرجل شرير
    Ama o adam tam vasat. Open Subtitles لكن ذلك الرجل مقلّد
    Bilmiyorum Ama o adam hükümetten değildi. Open Subtitles -لا أعرف، لكن ذلك الرجل لمْ يكن من الحُكومة .
    Şimdi hepiniz onu bir soytarı gibi görüyorsunuz ve inanın bana size verdiğim yerler de var Ama o adam, sahip olduğum tek aile. Open Subtitles أنا أعلم كم أنتم متضايقون منه ولكم كل الحق لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة
    Ama o adam Noel Baba'ya bile yalan söyler. Open Subtitles لكن هذا الرجل بأمكانه الكذب على سانتا كلوز.
    Ama o adam benim evimde. Open Subtitles لكن هذا الرجل فى منزلى
    Ama o adam... Ödümü patlattı. Open Subtitles لكن هذا الرجل أفزعني للغاية
    Fred, işini kaybettirdiğim için üzgünüm. Ama o adam... Open Subtitles أنا أسف يا (فريد)كونى تسببت فى طردك ...لكن هذا الرجل
    Ama o adam dışarıda Stacy'yi bekliyordu. Open Subtitles لكن الرجل انتظر ستايسي بالخارج
    Ama o adam ölmedi Shane. Open Subtitles لكن الرجل لم يمت
    - Tamam Ama o adam korkunçtu. Open Subtitles -أعلم , ولكن ذلك الرجل كان مخيف
    Üzgünüm Bay Grayson Ama o adam yine geldi. Open Subtitles عذراً يا سيد (غرايسن) ولكن ذلك الرجل قد جاء مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more