"ama o sadece" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنه كان فقط
        
    • لكنه مجرد
        
    • ولكن هذا مجرد
        
    • لكنها فقط
        
    • لكنها مجرد
        
    Ama o sadece patronun adını vermeyi reddeden kiralık bir katildi. Open Subtitles لكنه كان فقط رقم 2 كان تابعا لزعيم يعتبر هو الأول و كان يرهب جدا من تحديد شخصيته
    - Ama o sadece... - Tamam, o senin bakış açın. Open Subtitles لكنه كان فقط حسنا ألأمر يخصك أنت
    O şeytansı, bunu söyleyebilirim. Ama o sadece büyük, çirkin bir yaratık. Open Subtitles مخلوق ذو شكل شيطانى نوعا لكنه مجرد مخلوق ضخم و قبيح
    And Token Derek Morgan ciddiye alınmak istiyor... ..Ama o sadece hevesli bir çocuk. Open Subtitles و توكن ديريك مورجان يريد ان يؤخذ على محمل الجد لكنه مجرد شخص مبالغ في تقديره
    Sana söyleyen ben olmak istemezdim Ama o sadece bir kavanoz dolusu kül. Open Subtitles حسناً ؟ أكره أن أخبرك بهذا ولكن هذا مجرد غبار فى وعاء
    Ama o sadece binanın fotoğrafını çekiyordu. Open Subtitles لكنها فقط كانت تلتقط صورة للمبني
    Sansa senin dünyanda yaşıyor olabilir, Ama o sadece bi ilüzyon. Open Subtitles سانسا" قد تكون على قيد الحياة في عالمك" لكنها مجرد وهم
    İyi Ama o sadece ikinci senesindeydi. Open Subtitles لكنه كان فقط في سنته الثانية.
    - Ama o sadece ayak işlerini yapar. Open Subtitles - لكنه مجرد صبي مأمورية.
    Ama o sadece... Open Subtitles لكنه مجرد...
    Evet Ama o sadece başlangıçtı. Open Subtitles أجل ولكن هذا مجرد فاتح للشهية
    Ama o sadece... Open Subtitles .. لكنها فقط كـ
    Evet, Ama o sadece bir çakıl taşı. Open Subtitles نعم، لكنها فقط حصاة.
    Ama o sadece bir karakter, ben kimseyi öldürmem. Open Subtitles لكنها مجرد شخصية لم اكن لأقتل اي شخص
    Ama o sadece bir yansıma, nasıl virüs oluşturabilir ki? Open Subtitles لكنها مجرد مشروع كيف تستطيع خلق فيروس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more