Sana kahvaltı verebilirim Ama ondan sonra gitmen gerek. | Open Subtitles | سأحضّر لكَ بعض الفطور لكن بعد ذلك يجب أن تذهب |
Ama ondan sonra hep seninleyim. Vay, vay. Ağır olun çılgınlar. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، أنا طوع أمرك على رسلكم ، أيها الأولاد المجـانين |
Ama ondan sonra kardeşime gitmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك .. أريد الذهاب لزيارة أختي |
Pekala. Ama ondan sonra, biraz da olsa normal konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | ,حسنا, ولكن بعد ذلك هل بإمكاننا أن نتكلم بشكل طبيعي لبرهة؟ |
Evet, bu doğru Ama ondan sonra, Yüz Felci Merkezi'ne götürüldüm. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح... ولكن بعد ذلك نُقلت إلى مركز الشلل النصفي |
Ama ondan sonra başka bir şey düşünemez olursun ve yaptığın işi de bırakamazsın. | Open Subtitles | و لكن بعد هذا لا يمكنك التفكير في أي شئ أخر |
Ama ondan sonra, kahvemi bitirip gerçekte yaptığım mimarlık işime giderim, dünyaya gerçekten birşeyler kattığım yere. | Open Subtitles | ولكن بعدها .. انهي قهوتي و اذهب إلى عملي الحقيقي كمهندس معماري المكان الذي اصنع فيه مساهمه حقيقية للعالم |
Ama ondan sonra Büyük Elma'ya döneceğim. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك سأعود إلى التفاح الكبير |
Ama ondan sonra, bildiklerini bize de söyle. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أخبرنا ماالذي تعرفه |
Önce eczaneye ugrayip ilaçlarimi almam gerekiyor Ama ondan sonra "hemen simdi" insani olacagiz. | Open Subtitles | أعني يجب علينا التوقف في الصيدلية لتعبئة ! دواء لكن بعد ذلك سنذهب حالا |
Ama ondan sonra yapacak bir sürü işimiz olacak değil mi? | Open Subtitles | ...لكن بعد ذلك سيكون هناك الكثير من العمل |
Ben de güldüm. Ama ondan sonra oyunun tadı kaçtı. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك فقدت اللعبه نكهتها |
Ama ondan sonra oyunun tadı kaçtı. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك فقدت اللعبه نكهتها |
Yarın sabah bütün kariyerimin en önemli konferans konuşması var Ama ondan sonra tamamen seninim. | Open Subtitles | غدا صباحا لدى أهم مؤتمر فى حياتى المهنية بأكملها ولكن بعد ذلك أنا ملكك تماما |
Evet, Ama ondan sonra spor merkezine gidip, çırılçıplak yüzdüğümüzü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | نعم,ولكن بعد ذلك تتذكر عندما ذهبنا إلى مركز الترفيه وأصبح شكلنا يبدو نحيف؟ |
O kadar sessizce gitmedi tabii Ama ondan sonra işler yoluna girdi. | Open Subtitles | لم يرحل صامتاً، ولكن بعد ذلك ، تمّت البيعة بسلاسة |
Callen ve Sam telefonlarını kanalizasyon sistemine attılar Ama ondan sonra sanki bir anda ortadan kayboldular. | Open Subtitles | كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا |
Ama ondan sonra gelir düzeyini arttırmak seni daha fazla mutlu etmez. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك زيادة دخلك لا يجعلك اكثر سعاده |
Yirmi saatlik solumaya elverişli hava, Ama ondan sonra eve dönüş yolunda olsak iyi olur. | Open Subtitles | هواء كافى ، لنتنفسه لـ20 ساعة و لكن بعد هذا ، سيكون من الأفضل لنا ، أن نكون فى طريقنا للوطن |
İyileşene kadar evde kalabilir, Ama ondan sonra, babanız cehennemde çürüse bile umrumda değil. | Open Subtitles | حسناً، سأبقيه هذه الفترة لكن بعد هذا لا يهمني إن حتى ذهب للجحيم |
Ama ondan sonra bırakıyorum. | Open Subtitles | ولكن بعدها سأغادر |
İlk dava zor olabilir, Ama ondan sonra birer birer... | Open Subtitles | عموما الحاله الاولى قد تكون صعبه لكن بعدها وحده تلو الاخرى |